"Владимир Покровский. Танцы мужчин" - читать интересную книгу автора - Друг Мальбейер. Я пришел, потому что нельзя иначе, а вы мне взятку?
- Оччень хорошо, оччень хорошо, мой дорогой, мой милый, мой честный Сентаури. Ничего другого от вас я и не ожидал. - Мальбейер моментально перестроился, стал строгим и неподкупным. Теперь Сентаури мешал ему думать. - Будем считать, что мы не поняли друг друга, и простим незадачливому грандкапитану его попытку проверить порядочность подчиненного. Очень вас ценю и верю теперь до самых глубин... до самых глубин! Вы скаф, то есть человек высочайшей ответственности, для вас не должно существовать друзей, близких родственников, начальства - только святой долг. Вот ваша точка опоры, единственная, заметьте! И пусть никто больше не знает о нашем разговоре, самое главное, пусть Дайра не подозревает, пусть он будет спокоен, пусть думает, что вы ему преданы, ведь он тоже предан, согласитесь, что предан - предан и вам, и остальным своим коллегам, и делу... не будем его огорчать. А теперь - кру-угом, мой дорогой друг, кругом, вот так. Прощайте. И выполняйте свой долг! Скаф, смутно чувствуя, что его оскорбили, повернулся к дверям. Мальбейер проводил его взглядом генерала, только что вручившего орден: он стоял перед столом, гордо выпятив грудь, одна рука заложена за спину, другая - кулаком на бедре. ХАЯНИ Между тем начинался день. Тишину стали прорезать еле слышные телефонные коридору. Возник насморочный курьер с пухлым синим пакетом службы информации. Мальбейер по своему обыкновению рассыпался перед курьером в любезностях, замахал руками (Я вам верю! Не буду и проверять!), но отпустил только после того, как пересчитал и сверил документы с сопроводительным списком. Срочные подписи он оставил на после обеда, так как по опыту знал - это самое тихое время в Управлении, а летом и по всему городу. Жарко, подумал он и взглянул в окно. Среди крыш уже горбатилось необычно яркое солнце. И тогда он сказал: - Привет вам, уважаемое светило! Первые сообщения дали надежду на легкий день. Там была жалоба на странного продавца ("Пусть ваш сотрудник придет, пусть он только посмотрит ему в глаза - ведь парень из тех импатов, которых давно стрелять надо!"), жалоба на мужа ("в третий раз обращаюсь к вам. Вы - моя последняя надежда"), несколько обычных шизофренических посланий, одним словом, ничего интересного. Правда, оставалось три телефонных звонка и от них можно было ожидать любой пакости. Прослушав первый звонок, Мальбейер зевнул, но после второго насторожился. Судя по белому цвету карточки, звонок записали всего полчаса назад. Такая оперативность была абсолютно фантастической для разболтанного, недоукомплектованного и погребенного под рутиной отдела информации. Содержание карточки стоило опасений. Некая П. сообщала, что в квартире над ней происходят странные вещи - по симптомам типичный и очень тревожный случай запущенного импато. Мальбейер потянулся было к авральному телефону, однако оставался третий звонок. По сообщению ночного прохожего, |
|
|