"Владимир Покровский. Парикмахерские ребята (Авт.сб. "Планета отложенной смерти")" - читать интересную книгу автора

- Так ведь бронестекло, какие могут быть выбоины?
- Это конечно... - протянул дю-А очень, я вам скажу, неуверенным
голосом. - Но знаете, как-то... не могу я по человеку стрелять... Да и
вообще по всему живому. - При этих словах он опять усуконился. - И в любое
живое существо стрелять - это не по-человечески. Никак не пойму, что вы в
этом приятного находите.
Положим, он приврал малость, когда заявил о том, что не может в живое
существо стрелять. Я его брал на элиминацию, я там его глаза видел. Очень
у него горели глаза, когда он летучих гадюк отстреливал. Стрелял за милую
душу. А потом сказал, что очень, мол, это гнусное занятие - элиминация. Он
правду сказал.
Ребята, конечно, обиделись, но заводиться не стали - никто не хотел
портить праздник. Ну а если человек не хочет или не может играть в хапи -
его дело, пусть себе не играет.
- Я вот что сделаю, - сказал дю-А, засукониваясь все больше и больше (у
него характер такой - остановиться не может. Я называл это "суконный
взрыв"). - Я пойду к той расщелине и подежурю, а то как-то у вас все...
охранения никакого... Мало ли что.
- И правда! - обрадовался Лимиччи. - Это ты молодец. Возьми свархохикс
(у него язык толстый, он не выговаривал такие слова, не то, что мы - мы их
даже изобретали) и дуй к расщелине. Правда, я в толк не возьму, от кого ты
нас защищать собираешься, если хищников не выпущено... но сходи, сходи.
- Не выпущено, - сварливо повторил дю-А. - При такой организации
пробора всякое может быть. Очень бестолковщины много.
И был бы точно скандал, ребята уже озлились, но дю-А при этих словах
отдал пистолеты Лимиччи и зашагал к вездеходу за скваркохиггсом. И
ссориться стало не с кем.
Его место перед колпаком занял Тимур Джонсон - человек с раз и навсегда
прицеленными глазами. Он неторопливо перезарядил пистолеты, неторопливо
навел их на Гвазимальдо, который в ответ скорчил кривую, невероятно глупую
рожу. И безо всяких фокусов выстрелил.
Гвазимальдо подпрыгнул в кресле, замахал руками и суетливо принялся
выбираться из колпака.
- Жулик! Ох, ну и жулик! - заорал он, высунув наружу голову. - Вы
проверьте, вы проверьте, какие у него пули! Пусть он пули свои обратно к
себе заберет. Я вам точно говорю, они с психотропом! Они луч посылают!
- Да ты что! - удивился Тимур. - Откуда здесь психотроп? Да и разве
бывают такие пули?
- Пусть поменяет! - кипятился Гвазимальдо. - Я вам говорю, пусть
поменяет!
- Ты вот что, Гвази, - шикнул на него Лимиччи. - Проиграл, так вылезать
надо, другому место уступи. Спектакли свои, понимаешь... Видели мы их, эти
твои спектакли.
Гвазимальдо, играя в хапи, всегда скандалил. Он терпеть не мог
проигрывать. Он так боялся проиграть, что полностью терял голову.
- А кто сказал, что я проиграл? Ты видел, что я моргнул, да, видел?
- Да все видели. Отойди в сторону.
- А я не моргал. Я подпрыгнул, потому что психотроп у него в пуле. А
моргать я не моргал.
- Ну а если не моргал, так чего вылез?