"Сьюзен Спенсер Поль. Безмолвная графиня " - читать интересную книгу автора

Кардемором. Он должен быть немедленно уведомлен о безрассудном поведении
своей племянницы.
- И прекрасно сделаете, - заявила леди Изабель. - Не кто иной, как мой
дядя, и учил меня ездить верхом.
- Это меня не удивляет, - натянуто произнес лорд Долтри. - Вы
безусловно ездите верхом, как дочь дьявола. Или племянница. Будь моя воля...
- Не будем вас больше задерживать, - перебил его Грейдон, с
очаровательной улыбкой обращаясь к обеим дамам. - Не окажете ли вы мне честь
позволить заехать за вами сегодня днем и показать вам Лондон?
К удовольствию и удивлению Грейдона, барышни охотно согласились, и оба
джентльмена вскоре ускакали.

Глава шестая

Оставшуюся часть дня Грейдон посвятил обдумыванию планов и нанесению
визитов.
Что касается визитов, то они были вполне предсказуемы. Фрэнсис и ее
мать, леди Гамильтон, встретили его в своей обычной манере, благодаря
которой он чувствовал себя таким, каким и был: желанным, титулованным,
неженатым пэром Англии. Вожделенным призом на светском брачном рынке. Но
Грейдону счастливо удавалось избегать не только супружеских уз, но и мыслей
о них, пока наконец ему не встретилась Фрэнсис.
Она была настолько же приятной, насколько привлекательной внешне. Он
быстро понял, что Фрэнсис была бы для него идеальной женой. Грейдон был
близок к тому, чтобы в этот светский сезон сделать ей предложение. Да,
близок. Он был уверен в своих глубоких чувствах и не мог понять, что именно
сдерживало его. Он восхищался Фрэнсис и был привязан к ней. И у него были
все основания верить в то, что она отвечает ему взаимностью. Но он почему-то
медлил, ждал, сам не зная чего. Чего-то глупого, часто попрекал он себя.
Романтического. Может быть, молнии с неба, когда он смотрел на нее. Или
головокружения, когда он целовал ее губы (он дважды делал это и не
почувствовал даже легкого дурмана), или чего-то вроде легкого сердцебиения,
чего-то, что сказало бы ему, что он не пожалеет, сделав ее своей женой.
Сегодняшний визит к ней только еще раз подтвердил необоснованность его
колебаний.
Грейдон появился в Уилборн-Плэйсе в половине пятого. Мрачный дворецкий
сообщил ему, что граф желает поговорить с ним перед тем, как он увезет леди
Лилиан и леди Изабель.
Кабинет, куда провели Грейдона, был уже знаком ему. Это было место, где
Кардемор проводил большинство своих деловых встреч. На этот раз граф уже
находился в комнате. Он ждал.
- Вот и вы, - сказал Кардемор, оторвав взгляд от бумаг, лежащих на
столе, когда Грей-дон появился в дверях. - Хорошо. Садитесь. - Он кивнул на
стул, на котором уже доводилось сидеть Грейдону во время его первого
визита. - Полагаю, вы знаете, о чем пойдет речь.
- Могу предположить, - ответил Грейдон, глядя сверху вниз на хозяина
дома и продолжая стоять. - Надеюсь, ваш приспешник получил не слишком
серьезную травму. Такого нельзя выпускать за стены исправительного дома.
Кардемор улыбнулся отвратительной улыбкой.
- Вас больше не побеспокоят, даю слово. Может быть, вы невысоко цените