"Сьюзен Спенсер Поль. Безмолвная графиня " - читать интересную книгу автора

собой во время поездки в парк. Вынув крошечный листок бумаги и карандаш, она
написала: "Замечательно. Впечатляет больше, чем бродячий цирк". Она дважды
подчеркнула слово "цирк" и протянула записку Грейдону, радостно улыбнувшись
в ответ на его смех.
- Вот те на! - посмеиваясь, сказал он и передал записку Изабель. -
Придется поразмыслить, что я могу сделать, чтобы вы, милые дамы, Получили
более благоприятное впечатление о Лондоне. Скажите мне, может быть, есть
какие-то достопримечательные места в Лондоне, которые вы хотели бы посетить?
- Тауэр! - немедленно ответила Изабель, и Лили в знак согласия кивнула.
- Я буду рад сопровождать вас, - сказал лорд Грейдон. - Завтра, если вы
свободны, я могу пригласить вас обеих и леди Маргарет, если она пожелает, в
Тауэр. Почту это за честь.
- Как любезно с вашей стороны, милорд! - не скрывая радости,
воскликнула Изабель. - Я уверена, что мама тоже захочет поехать.
- Тогда решено. Я поговорю с леди Маргарет, когда мы вернемся в
Уилборн-Плэйс. - Всадник на великолепном черном коне приблизился к их
экипажу. Лорд Грейдон поднял в приветствии руку. - Привет, Долтри.
Лорд Долтри, в светлых брюках и черном сюртуке, ладно сидящем на его
крупном мускулистом теле, приблизился на своем коне к экипажу. Он выглядел
напряженным и смущенным. Сидя в седле, он слегка поклонился.
- Добрый день, леди Лилиан, леди Изабель. - Посмотрев в сторону
Изабель, он наткнулся на ее ледяной взгляд и чопорно продолжал: - Надеюсь,
что день складывается удачно.
- Вполне, спасибо, - спокойно ответил лорд Грейдон. - Несмотря на
толпу, в парке сегодня довольно приятно, не так ли?
Похоже было, что парк не слишком интересовал лорда Долтри. Он снова
взглянул на Изабель и, когда она подчеркнуто вздернула подбородок и
отвернулась, ответил:
- Да.
- Если бы я знал, что ты будешь сегодня здесь прогуливаться, я бы
пригласил тебя с нами, четвертым. Думаю, что дамы ничего не имели бы против
твоего общества.
Лили кивнула и улыбнулась. Изабель недовольно постукивала по полу
коляски зонтиком от солнца.
- Дело в том... - сказал лорд Долтри, откашливаясь. - Гм... Дело в том,
что, подумав над теми высказываниями, которые я допустил в адрес леди
Изабель сегодня утром, я пришел к выводу, что... возможно... уместно будет
принести извинения.
Изабель перестала стучать зонтиком и посмотрела ему прямо в лицо.
- Возможно? - спросила она.
- Гм... - снова произнес лорд Долтри с таким смущенным видом, что Лили
прониклась к нему жалостью. - Ну... допустим... я обязан извиниться перед
вами, хотя вы должны сознаться, что сами спровоцировали ситуацию, и мы
оба...
Изабель оборвала его:
- Прошу прощения, милорд, но я не провоцировала ситуацию.
- Нет, провоцировали, - с горячностью возразил лорд Долтри. - Вы так
безрассудно мчались на лошади, что могли сломать себе шею и искалечить
животное. Невиданно безответственное отношение к лошади.
Изабель с силой ударила зонтиком в пол коляски.