"Полибий. Всеобщая история (Книги X-XL) " - читать интересную книгу автора

начало из Кавказа94, сильно увеличивается в Бактриане благодаря притоку вод
и обильной, но мутной рекой протекает по ровной местности. По достижении
пустыни Окс встречает на пути отвесные скалы и благодаря обилию воды, а
также крутизне омываемых скал низвергает волны с такою силою, что в нижних
частях поток поднимается снова на расстоянии от скал больше одной стадии. В
этом-то месте, у самой скалы апасиаки, как говорят, и переходят посуху с
лошадьми в Гирканию под водопадом. Другой рассказ правдоподобнее и гласит
следующее: на омываемом рекою пространстве находятся обширные плоскости, на
которые и ниспадают со скал воды реки; говорят, река в стремительном падении
долбит эти плоскости, проникает в глубину и на небольшом расстоянии течет
под землею, чтобы затем снова выйти на поверхность; пользуясь знанием
местности, варвары на лошадях переходят в Гирканию по нетронутому рекою
пространству (Сокращение).
49. ...Когда пришло известие, что Эвфидем с войском находится в
Тапурии95, а десять тысяч конницы стоят впереди и занимают переправы через
реку Арий96, он (Антиох) решился снять, осаду и отдаться ближайшему делу.
Так как река удалена была от них на три дня пути, то первые два дня он шел
не торопясь, а на третий после вечери отдал приказ войскам сниматься со
стоянки на рассвете; сам же с конницей и легковооруженными, а также с
десятью тысячами пелтастов двинулся дальше ночью еще ускоренным ходом. По
его сведениям, неприятельская конница днем стояла на страже на берегу реки,
а на ночь удалялась в некий город, лежавший на расстоянии не меньше двадцати
стадий отсюда. Дорога шла по равнине и была удобна для конницы, а потому
Антиох за ночь прошел остававшийся ему путь и успел переправить через реку
большую часть войска на рассвете. Извещенная разведчиками о случившемся,
бактрийская конница устремилась на место происшествия и ударила на врагов,
когда Антиох был еще в походе. Царь понимал, что необходимо выдержать первый
натиск врагов, и потому призвал к бою две тысячи воинов, которые в сражениях
находились обыкновенно при нем, а прочим войскам приказал строиться в боевой
порядок отрядами и эскадронами и занимать обычные места. После этого с двумя
тысячами Антиох пошел навстречу бактрам и дал сражение передовому отряду.
По-видимому, в этой битве Антиох сражался доблестнее всех своих воинов. С
обеих сторон было много убитых, но царское войско одержало верх над
передовым отрядом неприятельской конницы; затем, когда ринулись в битву
второй и третий отряды, сирийцы начали подаваться под жестоким натиском
врагов. Большая часть сирийской конницы построилась уже в боевой порядок,
когда Панэтол отдал приказ перейти в наступление, увлек за собою царя и его
боевых товарищей и принудил бактров, нападавших нестройною толпою, оборотить
тыл и бежать во весь опор. Преследуемые по пятам Панэтолом, бактры
остановились тогда только, когда добежали до Эвфидема и когда большая часть
их войск была истреблена. Царская конница многих истребила, многих захватила
в плен и отступила назад, чтобы провести ночь тут же на берегу реки под
открытым небом. В этом сражении лошадь под Антиохом пала от полученной раны,
сам царь ранен был в рот и потерял несколько зубов, зато больше всего этому
сражению он обязан славою храброго воина. По окончании битвы Эвфидем с
сокрушенным сердцем во главе войска укрылся в городе Зариаспах97, что в
Бактриане.


КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ