"Фредерик Пол, Джек Уильямсон. Граница земли " - читать интересную книгу автора

мне лжете?
- Я - лгу? - удивленно переспросила Грациэла. В ее голосе не было ни
гнева, ни обиды - только озадаченность. Но Трегарт внезапно разъярился;
какое право имеет этот сухопутный мешок жира называть лгуньей женщину,
которую он любит?!
- Вы говорите, что зовете его, - желчно заявил Кваггер. - Вы что,
думаете, что я такой невежда, что вы можете говорить мне все, что угодно?
Между прочим, я прекрасно знаю, что кальмары глухи. Меня информировали о
том, что они вообще ничего не могут слышать!
- О, - проговорила Грациэла, пытаясь подавить смешок; это ей не вполне
удалось. Трегарт тоже улыбался.
- Это совершенно верно, господин Посланник. Они действительно глухи.
Они не только не имеют ушей - у нет них даже слуховых нервов. Кальмар не
способен слышать ничего - фактически, это для них эволюционное достижение,
- Что за чушь, - фыркнул Посланник. - Вы что, за круглого дурака меня
принимаете? Как глухота может быть эволюционным достижением?
- Киты, - лаконично ответила Грациэла, и тут же продолжила,
разъясняя: - У кальмаров есть только один естественный враг - зубастые киты.
Они пожирают кальмаров, когда только могут - впрочем, как и любую другую
добычу, которую им удается поймать. Кальмары же - их излюбленная добыча; но
у кальмаров есть природная защита - их глухота. Видите ли, зубастые киты
ловят большую часть своей добычи, оглушая ее акустическим ударом - вы ведь
слышали, как много шума издают киты под водой? Кальмары для них менее
доступная добыча, поскольку они глухи. Следовательно, звуковая волна не
оглушает их, как это происходит с рыбами. Если бы кальмары могли слышать,
эти громкие звуки, дезориентировали бы их; тогда, быть может, зубастые киты
уже давно поставили бы кальмаров на грань исчезновения, если не уничтожили
бы вовсе.
- Хм, - буркнул Посланник. - Тогда, раз уж вы сами признаете, что они
не могут слышать, почему же вы считаете, что я поверю, будто вы зовете одну
из этих тварей?
На этот раз Грациэла не смогла удержаться от смеха - чистого й
звонкого.
- Прошу простить меня, Господин Посланник, - извинилась она, - но я
думала, вы знаете об имплантантах. Каждый наш кальмар-студент имеет
звукопроизводящее и слуховое устройство-имплантант. С виду он похож на
металлическую шишку на их мантии; вы наверняка видели такое. Имплантанты
трансформируют звуки в электрические нервные импульсы, которые передаются
непосредственно в мозг кальмара. Они, конечно, не воспринимают это, как
звук - они даже не знают, что такое звук. Но они воспринимают комплексную
нервную стимуляцию, а после соответствующих тренировок учатся различать
сигналы. Они даже могут отвечать, как вы слышали - вот для этого-то и
предназначена наша школа кальмаров. Господин Юстас Мак-Кен упоминал об этом
в своей речи, предшествовавшей речи мэра, но, возможно, вы этого не слышали.
Посланник издал возмущенное фырканье, словно он готовился сказать
что-то еще более оскорбительное. Но тут он затих, словно у него горло
перехватило на вздохе. Он осознал - как долей секунды раньше осознал это
Трегарт - что внизу что-то происходит.
На экране сонара возник силуэт. Он светился все ярче по мере
приближения к ним, становился все больше и больше с каждой секундой.