"Александр Поповский. Пути, которые мы избираем" - читать интересную книгу автора

Ученый начал сердиться:
- Физиология не механика, там все проще и ясней; куда ни стукнешь
молотком по железной полосе, ответ будет один. У нас, дорогой мой, не
железо, а ткань. Одно и то же электрическое напряжение вызывает на языке
ощущение кислого или горьковато-щелочного, в зависимости от направления
тока; на коже - чувство ожога; в мышце - судороги; в глазах - зрелище
ослепительной искры, светло-голубой или желто-красной, опять-таки зависимо
от направления тока... Такова физиология. Ее сущность диалектична и чужда
представлениям одностороннего механицизма...
На этом беседа их окончилась - одна из сторон сочла себя некомпетентной
ее продолжать.
Вместо врача Быков пригласил себе в помощь студентку, способную
девушку, много сделавшую для успеха задуманного дела.
- С чего бы вы начали? - задал он ей, по привычке, вопрос. -
Подумайте-ка хорошенько.
Он однажды изложил уже ей свой план и забыл.
- Я лишила бы одну из почек связей с нервными центрами, а другую
сохранила бы для контроля.
- Неплохо. Хорошо, - смущенно заметил Быков. - Это очень похоже на то,
что я задумал.
Она невозмутимо продолжала:
- Проверила бы тщательно, как проявятся временные связи, когда нервные
пути между почками и мозгом разрушены.
- Превосходно! Вы изложили мой собственный план.
- Ничего удивительного, - последовал спокойный ответ: - вы сами его мне
рассказали.
- Неужели? - рассмеялся ученый. - Простите, запамятовал.
Быков и его ассистентка принялись дружно за опыты. Они удалили у собаки
мочевой пузырь, вывели наружу мочеточники и выработали у нее временную
связь. Звуки рожка стали действовать на организм" мочегонно. Спустя
некоторое время была проделана другая операция: правую почку извлекли на
свет и изрядно над ней потрудились; перерезали все нервные проводники, сняли
капсулу, сквозь которую проходят нервные сплетения, и смазали мочеточник и
сосуды раствором карболовой кислоты. Почку таким образом изолировали от
внешнего мира. Никакие импульсы к ней дойти не могли.
- Прежде чем проверить, сохранились ли у собаки временные связи, -
сказал Быков ученице, - я должен вас огорчить... Есть все основания
полагать, что на сигналы из внешнего мира будут откликаться обе почки.
- Но ведь одну мы лишили проводников! - удивилась она. - Почему вы так
думаете?
Роли переменились: на этот раз учитель был невозмутимо спокоен. Девушке
казалось, что он что-то недоговаривает, и это огорчало ее.
- Потерпите, - ответил он, - узнаете.
В камере стояла абсолютная тишина, шла проверка временных связей.
Ученый и помощница не сводили глаз со склянок, привешенных к мочеточникам
собаки. Животное в станке казалось напряженным. Время от времени звуки рожка
врывались в тишину и умолкали. В тесной клетушке это звучание, идущее
откуда-то снизу, рождало смутное чувство тревоги. На собаку оно оказывало
другое влияние: мочеотделение у нее нарастало. Быков не ошибся: лишенная
нервных путей, правая почка, как и левая, сохранила временные связи, с той