"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу автора

черта не интересует, чем вы занимаетесь. Давайте договоримся: я закрываю
глаза на ваш бизнес, а вы не задаете вопросов, лады?
И гальего Тельди не задавал вопросов, в то время их вообще никто не
задавал.
А если кто-то что-то спрашивал, то исключительно шепотом, да и то
два-три года спустя, когда по деревням, расположенным вдоль реки, стали
расползаться слухи о самолетах, которые к Рио-Плата отправлялись тяжело
груженными, а возвращались всегда пустыми. И еще говорили о криках в ночи и
о многом другом, хотя лучше все это забыть, спрятать глубоко в подсознании,
чтобы не тревожиться понапрасну, ведь Минелли, что ни говори, - хороший
парень, сдержал слово, не мешал контрабанде сигарет, Эрнесто тоже честно
выполнял обязательство: не задавал вопросов.
И теперь Эрнесто Тельди мог прогуливаться по улице Коррьенте, или
Посадас, или 25 Мая без всякого страха, потому что не задавал лишних
вопросов ни в то время, ни потом, когда все закончилось, и он, бросив
сигаретный бизнес (весьма разбогатев на нем), остался в Буэнос-Айресе еще на
десять лет, чтобы торговать произведениями искусства. И все было очень
хорошо.
Только вот, через два года после того случая с Минелли, когда Эрнесто
еще занимался контрабандой, однажды ночью произошло нечто. Нет, интересно,
на самом деле чепуха, конечно, скорее всего игра воображения, но все же.
Перелетая в очередной раз на собственном самолете через реку, он услышал
крик, потом еще и еще. Он не поверил себе: из-за рева моторов вообще ничего
нельзя было разобрать, плюс расстояние до воды. Посмотрел вниз. Черная река,
без малейших признаков присутствия человека. "Невозможно", - подумал он,
закурил сигарету, чтобы прочистить мозги, и выкинул случившееся из головы.
Однако с того дня Эрнесто начал слышать крики во сне, хорошо - не наяву, он,
можно сказать, легко отделался. А человек, к счастью, ко всему привыкает,
даже к кошмарам.
Вот почему крик Карела в то утро стал для Тельди лишь одним из многих,
населявших его сны. Эрнесто не проснулся, Адела пришла из соседней спальни и
разбудила. Жена трясла его так долго, что пришлось в конце концов открыть
глаза, тогда Эрнесто увидел письмо на туалетном столике. Толстый конверт, на
котором зелеными чернилами выведено имя получателя: "Гальего Тельди".
Обратного адреса нет. Письмо пришло по почте накануне вечером. Прежде чем
перевести взгляд на Аделу, Эрнесто долго смотрел на послание из мира
кошмаров. "Дьявол, и в самом деле письмо, - подумал он. - А ведь я почти
поверил, что это просто еще один проклятый сон..."
Адела Тельди, гостеприимная хозяйка
Когда сеньора Тельди услышала крик Карела Плига, то немедленно решила,
что случилось непоправимое. А если нельзя поправить, то зачем спешить? Адела
не выскочила из постели и не выбежала с причитаниями в коридор. Она всегда
удивлялась тому, как люди бегут, словно подталкиваемые невидимой пружиной,
при сообщении о каком-либо фатальном событии: например, если энцефалограмма
больного выпрямилась, или если на морских волнах закачалось детское тельце.
И вот суетятся, будто способны победить смерть, будто повернуть время вспять
так же просто, как перемотать видеокассету на несколько минут назад! А вдруг
энцефалограмма изогнется, а вдруг ребенок только нахлебался воды и лежит на
высоком донном выступе и мать успеет навсегда запретить ему заплывать
слишком далеко! И вот женщина мечется по побережью, ищет, на чем бы