"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу авторасехдцу.
Карлос взглянул на Нестора. Повар был очень серьезен. Раздался смех. Не куклы - кукловода. - Я знала, вы так пхосто не уйдете. Даже те, кто входе вас, дохогой Нестох, клянутся, что не вехят пхедсказаниям, не могут пхотивиться соблазну узнать свое будущее, не пхавда ли? Но ведь будущее обманчиво... С этими словами мадам Лонгстаф вынырнула из глубины шезлонга, ноги с тапочками исчезли под халатом. Теперь эффект говорения производил бюст, вздымающийся над шезлонгом. - Погодите, не уходите, - сказал бюст Нестору, словно прочитал его мысли. - Я хочу лишь пхедупхедить вас, и повехьте: если последуете моим советам, вы будете мне очень благодахны. - Есть предсказания, которых лучше не знать, мадам. Тем более если они ничего не изменят. Бюст настаивал: - Я вам скажу только одно, послушайте: Нестох не умхет. Можете заниматься чем хотите: наслаждайтесь жизнью, любите, публикуйте скандальную книгу, учитесь игхать на фаготе и пхочее, и пхочее. Не беспокойтесь о своем будущем, поскольку мадам Лонгстаф ясно видела: Нестоху ничто не угхожает до тех пох, пока не объединятся пхотив него четыхе "т"... Повар попытался запротестовать, но ведьма протянула к двери чашечку, словно там уместились разгадки всех тайн. - Вас мучает неизлечимая болезнь, но вам не о чем беспокоиться, увехяю вас. - Послушайте, мадам... ваша судьба изменилась, должны соединиться... четыхе "т", а это невозможно, вам не кажется? Впхочем, случайности - шутки богов над смехтными. Мадам засмеялась, и собачка подхватила ее смех. Отвеселившись, предсказательница сказала внушительно: - Вам не следовало подслушивать, дохогой Нестох. Пхавда, не следовало. Если вы намехевались пхиобрести любовное зелье для этого молодого человека, то пхактичнее было напхавить его к гадалке, специализихующейся на подобных мелочах, а таких тхи из каждых четыхех. Но вы искали чего-то большего, не так ли? Да-да, потому что в действительности vose* (она произнесла местоимение так, словно была не пифией нордического типа, а самой Маэ Сеньорой или по меньшей мере Аспасией Гимараэш ду Пинту, знаменитой ясновидящей из Баии, только у той внешность респектабельной представительницы племени йоруба, да и клиентов она не выпроваживает взмахом рукава)... vose пхишли сюда, чтобы узнать о своей собственной судьбе. Вот и узнали: никакая опасность вам не стхашна, пока не встхетятся четыхе несчастных буквы. Четыхе "т" - какое неблагозвучное сочетание! - добавила она с явным отвращением. ______________ * Вы (порт.). Голос принадлежал то ли мадам Лонгстаф, то ли Маэ Сеньоре, то ли Аспасии Гимараэш ду Пинту, а профиль... Профиль был точно как у Малколма Макдауэла в кинофильме "Механический апельсин", на сей раз Карлос не усомнился. Профиль даже подмигнул глазом, а половина губ прокартавила с |
|
|