"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу автора

сехдцу.
Карлос взглянул на Нестора. Повар был очень серьезен.
Раздался смех. Не куклы - кукловода.
- Я знала, вы так пхосто не уйдете. Даже те, кто входе вас, дохогой
Нестох, клянутся, что не вехят пхедсказаниям, не могут пхотивиться соблазну
узнать свое будущее, не пхавда ли? Но ведь будущее обманчиво...
С этими словами мадам Лонгстаф вынырнула из глубины шезлонга, ноги с
тапочками исчезли под халатом. Теперь эффект говорения производил бюст,
вздымающийся над шезлонгом.
- Погодите, не уходите, - сказал бюст Нестору, словно прочитал его
мысли. - Я хочу лишь пхедупхедить вас, и повехьте: если последуете моим
советам, вы будете мне очень благодахны.
- Есть предсказания, которых лучше не знать, мадам. Тем более если они
ничего не изменят.
Бюст настаивал:
- Я вам скажу только одно, послушайте: Нестох не умхет. Можете
заниматься чем хотите: наслаждайтесь жизнью, любите, публикуйте скандальную
книгу, учитесь игхать на фаготе и пхочее, и пхочее. Не беспокойтесь о своем
будущем, поскольку мадам Лонгстаф ясно видела: Нестоху ничто не угхожает до
тех пох, пока не объединятся пхотив него четыхе "т"...
Повар попытался запротестовать, но ведьма протянула к двери чашечку,
словно там уместились разгадки всех тайн.
- Вас мучает неизлечимая болезнь, но вам не о чем беспокоиться, увехяю
вас.
- Послушайте, мадам...
- Слишком много случайностей. - Чашечка спланировала на стол. - Чтобы
ваша судьба изменилась, должны соединиться... четыхе "т", а это невозможно,
вам не кажется? Впхочем, случайности - шутки богов над смехтными.
Мадам засмеялась, и собачка подхватила ее смех. Отвеселившись,
предсказательница сказала внушительно:
- Вам не следовало подслушивать, дохогой Нестох. Пхавда, не следовало.
Если вы намехевались пхиобрести любовное зелье для этого молодого человека,
то пхактичнее было напхавить его к гадалке, специализихующейся на подобных
мелочах, а таких тхи из каждых четыхех. Но вы искали чего-то большего, не
так ли? Да-да, потому что в действительности vose* (она произнесла
местоимение так, словно была не пифией нордического типа, а самой Маэ
Сеньорой или по меньшей мере Аспасией Гимараэш ду Пинту, знаменитой
ясновидящей из Баии, только у той внешность респектабельной
представительницы племени йоруба, да и клиентов она не выпроваживает взмахом
рукава)... vose пхишли сюда, чтобы узнать о своей собственной судьбе. Вот и
узнали: никакая опасность вам не стхашна, пока не встхетятся четыхе
несчастных буквы. Четыхе "т" - какое неблагозвучное сочетание! - добавила
она с явным отвращением.
______________
* Вы (порт.).

Голос принадлежал то ли мадам Лонгстаф, то ли Маэ Сеньоре, то ли
Аспасии Гимараэш ду Пинту, а профиль... Профиль был точно как у Малколма
Макдауэла в кинофильме "Механический апельсин", на сей раз Карлос не
усомнился. Профиль даже подмигнул глазом, а половина губ прокартавила с