"Кармен Посадас. Маленькие подлости " - читать интересную книгу автора

делу она была необыкновенно чистая: ни жирного пятнышка, ни прилипшей
крошки. Чистая, как церковный требник.
- Что? Повторить название дома? Да-да, конечно, компьютер медленно
работает, понимаю. Хорошо: "Лас-Лилас".
Ручка обвела контуры тисненных в мягкой коже золоченых букв, спустилась
по срезу страниц и наткнулась на что-то, торчащее между ними. Это был лист
бумаги, который Карел Плиг вынул из руки мертвого Нестора.
- Нет-нет, номер десять-бис по улице Лас-Альде-фас: "б", как в
"буренке", "и", как в "Италии", "с", как... Совершенно верно, развилка с
улицей Лас-Харас...
Тельди поиграл листочком, как гитарной струной, но никому до этого не
было дела. Существовали более важные вещи: Серафин Тоус потребовал, чтобы
открыли окно, Хлоя Триас, пожав плечами под вполне объяснимым взглядом
жениха Карела, отправилась в комнату, чтобы надеть хотя бы трусы. Адела
глянула в матовое стекло окна кухни, которое в отличие от зеркала скрадывало
многие недостатки внешности, поправила прядь волос и бросила взгляд на
Карлоса, Тот - единственный, кто был занят покойником, - снял куртку и
положил на лицо друга.
"Жаль, коротковата, - подумал Карлос, - нельзя укрыть все тело". Между
тем труп оттаял, мышцы обмякли, словно цветы в похоронном венке, пальцы на
раскинутых ногах и руках торчали в разные стороны. Особенно выделялся
большой палец правой руки, закостеневший, испачканный синими чернилами.
"Бедный друг", - мысленно произнес Карлос, и эти слова стали похожи на
церковную литанию. Потом он подумал о ручке, которой поигрывал Тельди:
"Может быть, Нестор перед тем, как произошел несчастный случай, делал
какие-нибудь записи? Наверное, воспользовался тишиной и покоем раннего утра,
чтобы добавить несколько строчек в блокнот, с которым не расставался. Куда
он запропастился? Нужно поискать на кухонном столе или возле плит. Займусь
этим, когда Тельди закончит говорить по телефону". Карлосу хотелось
сохранить блокнот в память о Несторе.
- Что? - прорычал Эрнесто Тельди. - Вы и улицу Лас-Харас не знаете? До
чего мы докатились! Послушайте, сеньорита, даже дуракам известно, что эта
улица находится на двадцать четвертом километре шоссе. Ну наконец-то,
кажется, мы достигли взаимопонимания. Что еще?.. Как, вы и это не записали?
Повторяю, меня зовут Эрнесто Тельди... Не Сельди, а Тельди, Т-е-ль-д-и...
Да, правильно, "т", как в "таракане"...
Карлос грустно усмехнулся забавному сравнению. Нестор сейчас
расхохотался бы...
Бедный друг... Юноша обвел взглядом кухню, забыв и про блокнот в
коленкоровой обложке, и про Тельди с его телефонным звонком. Он понял вдруг,
что обитатели дома правы: на свете есть много дел, требующих внимания.
Испанец Тельди заканчивает разговор с полицией словами, вполне
подходящими для аргентинского танго:
- Какие жизнь сюрпризы нам подносит, замерзнуть насмерть - глупее быть
не может...


Часть вторая
ШЕСТЬ ДНЕЙ В МАРТЕ