"Патриция Поттер. Навсегда " - читать интересную книгу автора


Глава 3

Холли пыталась понять, что хочет от нее этот человек. Но в голове
крутились лишь мысли о грядущем несчастье.
Она сунула руку в карман плащами нащупала маленькую зеленую бутылочку,
которую нашла на берегу. Жаль, что в ней нет доброго джинна, который унесет
ее прочь или заставит исчезнуть этого сурового мужчину. Она читала о
джиннах, так же как и о прекрасных принцах, которые спасают попавших в беду
девушек, но сегодня ей не повезло с обоими.
Заслышав рядом чьи-то шаги, Холли повернулась на звук.
На чужака, выставив вперед рога, надвигалась Жоржетта, которая решила
любой ценой защитить хозяйку. Холли увидела, как коза, чуть привстав на
задние ноги, врезалась в мужчину и опрокинула его на землю.
Единственным желанием девушки было убежать и предупредить отца и Пола.
Но это не помогло бы. Чужак знает ее имя и, конечно же, знает, где она
живет. Что же делать?
"Беги", - торопил ее внутренний голос.
Но она не могла оставить лежащего на земле человека. Ее мягкое сердце
запрещало это делать. Вдруг Жоржетта серьезно ранила его? Чужак застонал и
потер левую ногу. Его лицо исказила гримаса боли.
- Могу я вам чем-нибудь помочь? - спросила Холли.
Мужчина повернулся к ней. Холли увидела, что он изучает ее, и
почувствовала, как краснеет.
- Почему вы это предложили?
- Что именно? - удивленно переспросила она.
- Почему вы хотите помочь мне?
Холли промолчала. Она сама не могла понять, почему не убежала и не
рассказала деревенским о чужаке, который был таможенным офицером или кем-то
похуже. Они скорее всего избавились бы от него, и ее семья была бы спасена.
Корнуольцы не любят властей.
- Не знаю. - Но Холли знала ответ. Она не выносила страданий людей. Это
было так же глубоко заложено в нее, как и любовь к семье.
Мужчина попытался встать. Холли услышала резкий вздох и протянула ему
руку, которую он, к ее удивлению, взял.
У него на щеке билась жилка, губы плотно сжались, но он все же поднялся
на ноги, слегка покачиваясь. Опираясь на Холли, он сделал шаг, другой, пока
не добрался до дерева, из-за которого и появился несколькими минутами
раньше. Неуверенно держась на ногах, он прислонился к стволу.
Холли почувствовала за спиной какое-то движение. В этот момент
Жоржетта, обиженная тем, что на нее не обращают внимания, так поддала
рогами, что Холли, сделав по инерции несколько шагов, упала на чужака.
Он обхватил Холли, стараясь удержать, и внезапно ею овладела
неизвестная сила - дикая, жаркая и всесильная. Его тело было крепким, и
Холли, казалось, приросла к нему.
- Черт побери, - прохрипел он. Его голос теперь не был холодным. В нем
бурлили чувства, которые она не могла понять.
К лицу Холли прилила кровь - она стояла, цепляясь за незнакомца,
испытывая потребность, которую никогда не чувствовала раньше. Он застонал, и
Холли услышала, как из ее груди вырывается ответный стон. Она не должна быть