"Геннадий Прашкевич. Приключение века" - читать интересную книгу автора - Нашел - спрячь! Отнимут!
Эта мудрость венчала философию Сказкина, но мне сейчас было не до шуток. - Агафон знает? По праву удачливого добытчика Сказкин вытянул сигарету из моей пачки и укоризненно покачал большой головой: - Да ты что, начальник! Это если бы лишняя корова была, а то единственную - и ту забили! - Кто забил? - не отставал я. - Спешишь, начальник! - нахмурился Сказкин. - Спешишь, а значит, думаешь неправильно! Люди, начальник, они везде одинаковые, что в Бубенчиково, что в Симоносеки. Сойди на берег, поставь бутылочку: "Хау ду ю ду?" Любой ответит: "Хау!" Меня вот начальник, за что боцмана любили? За неторопливость! За то, что я и палубу вовремя выскребу, и к подвигу всегда готов! - Сказкин, - сказал я, - вернемся к фактам. На столе лежит кусок мяса. Это факт. Вид у него странный. Тоже факт. А принес его ты. Факт, от которого отвертеться никак нельзя! Объясни, что случилось с коровой? - Акт оф готт! Действие Бога! Расшифровывалась ссылка на Бога так: Поздно ночью, выпив у горбатого Агафона чаю (Агафон любил индийский, но непременно добавлял в него китайских дешевых сортов - для экономии), Серп Иванович решил прогуляться. Душно невмоготу - какой тут сон! Так и не по уставу живет? Протрубили отбой - гаси свечу, сливай воду!". Топает так себе по бережку, по пескам, и обо всем все понимает - и о начальнике, не умеющем свечи беречь, и о звездах, какие они дикие, будто спутников никогда не видали, и вообще о любом шорохе в ночи. Одного только не понимает - почему вдали взмыкивает корова Агафона. Ей, корове, как никому, спать следует: она, дура, молоко обязана Агафону копить: так нет ведь, ночь уже, а она, дура, помыкивает под вулканами. "И чего орет? - подумал Сказкин. - Пойду вмажу ей промеж рогов!" Подобрал бамбучину и ходу! Забрался аж за речку Тихую, на луга. До этого, правда, отдохнул на деревянном мостике, поиграл бамбучиной со снулыми горбушами. Так хорошо ему на мостике стало: и комаров нет, и от Елены Ивановны Сказкиной-Глушковой далеко! Так Сказкин шел по берегу, а берег перед ним изгибался, как логарифмическая кривая, и на очередном его плавном изгибе, когда Сказкину захотелось уже повернуть домой (да и корова давно замолкла), он вдруг увидел такое, что ноги его сами собой приросли к пескам. Отгоняя даже сейчас нахлынувший на него ужас, Сказкин минут пять бубнил мне про какой-то огромный вертлюжный гак. Гак этот, пуда на два весом, совсем не тронутый ржавчиной, блестящий, как рыбья чешуя, валялся в песке. Помня, что хозяйственный Агафон за любую отбитую у океана вещь дает чашку немытых сухофруктов, Серп Иванович сразу решил: гак - Агафону! И опомнился. Причем тут, в сущности, гак? Причем тут сухофрукты, пусть и немытые? |
|
|