"Терри Прэтчетт. Угонщики (Номы 1)" - читать интересную книгу автора

множество в Мебельном отделе. "Непревзойденное качество стопроцентного
дубового шпона".
- Что он там делает? - забеспокоилась Гримма. - Я слышу какие-то
щелчки.
- "Необходим в каждом доме, - продолжал Гердер, словно произнесение
этой тарабарщины действовало на него успокаивающе. - Широкий выбор
различных стилей. Каждому по карману".
- О чем ты говоришь?
- Прошу прощения. Это просто начертано на скрижалях, что дал нам
Арнольд (осн. 1905). Когда я повторяю эти слова, мне становится как-то
уютнее.
- А что это за штуковина рядом? Гердер глянул в указанном направлении.
- Вон та? Кресло. "Наши вращающиеся кресла откроют вам новые
горизонты на вашем рабочем месте".
- Что-то оно выглядит слишком большим, это кресло, словно для людей
сделано... - задумчиво пробормотала Гримма.
- Может, люди сидят в нем, когда Арнольд (осн. 1905) вызывает их
выслушивать его повеления.
- Хм... - произнесла Гримма в ответ.
Гердер взглянул наверх и увидел, что оттуда к ним спускается
сверкающая железная цепь.
- Скрепки! - восторженно воскликнул он. - Надо же, мне бы такое и в
голову не пришло.
Вскарабкавшись на вершину деревянного утеса, они увидели Масклина,
смело расхаживающего по скользкой блестящей поверхности стола и недоуменно
тыкающего копьем в предметы, попадающиеся ему на пути.
- Это бумаги и такие специальные штуки, чтобы делать на них пометки,
- растолковал им Гердер.
- Судя по всему, Арнольда (осн. 1905) здесь нет, - сказал Масклин. -
Может, он пошел спать, может, вышел куда по делам...
- Но аббат уверял, что видел его здесь именно ночью, - возразил
Гердер. - Он сидел за столом и смотрел, как идут дела в Магазине.
- Что? Сидел в этом вот самом кресле? - заинтересовалась Гримма.
- Наверное, да.
- Значит, он большой? С человека ростом, да? - безжалостно наседала
она.
- Что-то вроде того, - неохотно согласился Гердер.
- Н-да...
Масклин обнаружил какой-то провод, тянущийся через весь стол. Провод
был толщиной с руку взрослого нома.
- Но если он похож на человека и с человека ростом, - продолжала
Гримма, - то, может быть, он...
- Давайте-ка посмотрим, можем ли мы здесь что-нибудь найти, а? -
поспешно пробормотал Гердер. Он вскарабкался на кучу бумаги и принялся
читать самую верхнюю страницу. Слабого света, падавшего из коридора, едва
хватало, чтобы различить буквы. Читал Гердер медленно, но громко. -
"Группа компаний "Арнко", - объявил он, - включающая в себя "Арнко
девелопментс" (Соединенное Королевство), "Юнайтед Телевижн", Акционерное
общество "Арнко-Шульц" (Гамбург), Авиакомпанию "Арнко", фирму звукозаписи
"Арнко", Общество с ограниченной ответственностью "Арнко организейшн"