"Ричард Пратер. Тела в бедламе" - читать интересную книгу автора - Не изображай невинность, куколка, - пророкотал он глубоким басом. -
Не доставляй мне неприятностей. Она повернула голову и безуспешно попыталась выглядеть беззаботной. - О, мистер Мэйс! - проговорила она так, словно ожидала увидеть кого-то другого. - Почему ты убежала, куколка? От меня далеко не убежишь. - Я и не убегала. Я даже не знала, что... - Голос ее задрожал, и она умолкла. Она была сильно напугана, и я мог ее понять. Газеты мало что писали о Мэйсе, но его знали как главу всего рэкета на солнечном берегу, среди пальм он был на "ты" с заправилами "Магны" и особенно близок с Вандрой Прайс, роскошной звездой этой студии. Вандра Прайс? Я заморгал, глядя на чудовищно огромную спину Мэйса. Та самая девушка, что прошлой ночью в особняке Фелдспена упала в обморок. Что-то тут не так. Я знал, что Вандра быстро идет в гору и что "Магна" делает ей большую рекламу. Может, в этом замешан Мэйс? Однако я не понимал, чего он хочет в данный момент. Качая головой, он тихо сказал девушке: - Поговорим о фотографии. Но, пожалуй, лучше сделать это не здесь. Девушка облизала губы, отпрянув от него: - Я не знаю, о чем вы говорите. Оставьте меня в покое. Уходите. Он гулко рассмеялся: - Ничего не выйдет, куколка. Пойдем-ка со мной. Он протянул громадную лапищу и схватил ее за руку. Ее лицо исказилось от боли, и она бросила на меня испуганный умоляющий взгляд. Ну что ж, пришло мое время действовать. Гарви Мэйс "связан с воротилами "Магны", это верно. Но верно и то, что с ним связывали убийства, и не одно, людей он убивал как мух. Я не желал умирать как муха. Но я подошел к нему, вежливо похлопал его по огромному чертову плечу и ласково попросил убраться. - Убирайтесь, - произнес я не храбро, а скорее визгливо. Он отпустил руку девушки, но обернулся не сразу. Когда он выпрямился и повернулся ко мне, я заглянул сверху вниз в его изумленные голубые глаза. Именно вниз - я был, по крайней мере, выше его. Он склонил голову набок и спросил: - Что вы сказали? - Убирайтесь, - вырвался у меня еле слышный писк. Он расхохотался: - Парень, это смешно. - Потом спросил не очень-то вежливо: - Кто, черт побери, ты такой? - Шелл Скотт. - Итак, ты Ш... Ах да. Тот самый шпик. Послушай, не серди меня. Он снова повернулся к девушке - я его уже не интересовал. Я сказал на целую октаву ниже: - Я не шучу. Не приставайте к леди. Именно это я имею в виду, Мэйс. Он резко обернулся ко мне, шевеля усами и поигрывая челюстями, похожими по размерам на мои бицепсы. - Может, ты не понял, Скотт? У меня дело к леди. Частное дело. Так что катись отсюда, сынок. Пока я тебя не отшлепал. |
|
|