"Ричард Пратер. Танец с мертвецом" - читать интересную книгу автора

Голос мой звучал громко, но я и хотел, чтобы меня услышали. Я снова
прокричал имя Уэбба, перепрыгнул через последние ступеньки и толкнулся в
парадную дверь. Дверь была заперта. Если не считать двух выстрелов - ни
звука. Я двинул по двери ногой, и замок с треском вылетел. По инерции я
влетел в комнату. В студии Уэбба сияли лампы.
Я споткнулся, но быстро восстановил равновесие, не замедлив движения.
Свет слева от меня источали фоторефлекторы. Что-то лежало на полу студии -
тело. В тот момент, когда я влетел в студию, справа от меня какой-то
человек вышел, хлопнув дверью. Я выхватил револьвер из кобуры. В этот
момент уголком глаза я уловил какое-то движение слева от себя.
Я повернул туда голову. Это была женщина, выходившая в смежную
спальню. Она едва мелькнула, но я успел заметить за эту долю секунды, что
одежды на ней не было, а за собой она тащила одной рукой халат.
Но прежде, чем я все это осознал, в окне рядом с дверью направо, через
которую вышел мужчина, разлетелось вдребезги стекло и раздался звук
выстрела и как будто кто-то дернул меня за рукав.
Я повалился на пол и не целясь выстрелил в сторону окна. Упав, я
перекатился в сторону, налетел на рефлектор, зацепился ногой за кабель,
который как змея обвил мое колено, дернулся - и свет погас. В наступившей
темноте я увидел вспышку - в меня опять выстрелили. Распростершись на полу,
я направил свой револьвер туда и дважды нажал на спусковой крючок.
Я услышал звук шагов снаружи дома и рванулся к двери. Нога моя за
что-то зацепилась в темноте, и я упал. Когда я поднялся, не было слышно ни
звука, потом взревел автомобильный мотор. Когда я добежал до границы
участка, звук мотора был уже еле слышен. Ниже меня на улице метрах в ста
снова сверкнули автомобильные фары, и машина скрылась из виду. Донесся
скрип шин по асфальту, и наступила тишина.
Через минуту я уже вернулся в дом, на ощупь прошел через студию,
нащупал кабель, который я выдернул при падении из розетки, и стал искать
эту розетку на стене. Вдруг за моей спиной раздался такой звук, как если бы
огромный краб полз по полу, царапая клешнями дерево. Потом свистящий звук.
Волосы у меня встали дыбом и холодок пробежал по спине, когда я понял, что
это такое.
Это умирающий человек царапал пальцами пол. Я воткнул вилку в розетку,
вспыхнул свет, и я повернулся. Один рефлектор устоял на подставке, а другой
хотя и упал, но продолжал гореть. Его луч падал на лицо, лицо Уэбба.
Он лежал ничком, левая рука вытянута вниз, правая - на уровне плеча,
глаза открыты. Пальцы его шевелились, скребли по полу. Больше не было
никакого движения, никаких звуков - только пальцы как бы продолжали жить
своей отдельной жизнью. Но вот и они перестали шевелиться. Смерть.
- Уэбб! - окликнул я.
Я обращался к нему, но знал, что это бесполезно, что он меня не
слышит, что он мертв. - Но я говорил, словно мы сидели с ним за столом:
- Уэбб, старина. Вставай. Ты же не умрешь. Вставай, Уэбб!
Я коснулся его, попытался нащупать пульс на запястье, на шее, но
пульса не было. Кровь расползлась по белой рубашке, два кровавых потока. По
одному на каждый выстрел, пославший пулю Уэббу в спину.
Я поднялся. Один рефлектор был направлен в тот угол, где Уэбб делал
свои фотопортреты. Он мягко высвечивал вырезанную из дерева фигуру Пана,
которую я видел прошлым вечером. Чувственные, улыбающиеся губы, глаза с