"Стивен Прессфилд. Охота на Роммеля" - читать интересную книгу автора

* Дэвид Мэмет - сценарист, режиссер, драматург, обладатель
Пулитцеровской премии.
** Дэвид Геммел - английский писатель, известный многим поклонникам
фэнтези, автор многотомного Дренайского цикла.
*** Диана Габалдон - популярный автор фантастических романов.

Утром перед вылетом в Нью-Йорк я получил пакет от Роуз.
"Чэп хотел, чтобы это было у тебя. Он сказал, что больше не желает быть
трусливым писателишкой".
В пакете находилась рукопись.
Я прочитал ее во время полета и еще дважды в следующие три дня. Когда
берешься за нечто подобное, следует быть очень внимательным, чтобы сохранять
объективную оценку и не увлекаться эмоцией момента или личной привязанностью
к автору. И все же после первых нескольких страниц я понял, что держу в
руках особенную книгу. В ней был весь Чэп: то лучшее, что я знал о нем, и
такие стороны, которые прежде оставались для меня неизвестными - например,
его любовь к Роуз, его письма, которые несколько раз вызывали слезы на моих
глазах. Однако прекраснее всего ему удались портреты людей и сцены военных
действий в пустыне. Английские и новозеландские сослуживцы Чэпа не были
профессиональными солдатами. Как и многие их противники, они не обучались
ведению войны. Они отправились на фронт лишь потому, что так было нужно. И
сама история Чэпа являлась рассказом простого гражданского человека,
который, по закону крайних обстоятельств, избрал стезю войны и оказался
измененным ею.
Мемуары Чэпа помогли мне осознать еще одну вещь, которая прежде
ускользала от моего внимания. Я имею в виду терпимость и даже рыцарскую
вежливость, чьи проявления украшали обе воюющие стороны во время войны в
пустыне. Раз за разом пулеметчики прекращали огонь, когда вражеские танкисты
вылезали из подбитых машин. Санитарам с носилками позволяли открыто
перемещаться на передовой для эвакуации раненых. Часто на перевязочных
пунктах раненые солдаты из Оси и союзнических армий бок о бок получали
медицинскую помощь, а иногда немецкие и британские врачи работали плечом к
плечу в одной операционной. Показательным примером этого кодекса чести
являлся сам Роммель. Когда от Гитлера пришел приказ с требованием казнить
захваченных в плен британских диверсантов, фельдмаршал швырнул радиограмму в
мусорное ведро. Он велел обеспечить пленным такой же рацион и медицинский
уход, какой предоставлялся ему. Как и на любой войне, отношения между
врагами были жестокими и грубыми, но они сохраняли ту степень
снисходительности, которая сегодня кажется почти невероятной.
Эта глава представляет собой введение к мемуарам Чэпа. Далее последует
сам документ. Я решил не переделывать рукопись, лишь слегка отредактировал
текст и добавил финальную часть, изложив в ней информацию о жизни и смерти
сослуживцев Чэпа на тот период времени, когда он закончил свое произведение.
Я также внес в текст короткие пояснения для некоторых английских идиом и
сокращений, которые Чэп иногда применял в мемуарах - например, для таких
военных акронимов, как KDG (King's Dragoon Guards - королевский
бронетанковый драгунский полк). Там, где автор позволял себе армейский
сленг, я подправлял сопутствующий текст, чтобы сделать его смысл понятным по
контексту. За исключением перечисленных изменений, рукопись Чэпа (насколько
мне удалось это сделать) сохранена в своем первоначальном виде.