"Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора

что-то в этом роде и носил отвратительную форму, все было ему не к лицу -
Алан всегда казался не на своем месте в армии.
Робин. Я слышал, он получил какое-то дрянное место в городской управе?
Миссис Конвей. Да. Хотя ему, кажется, нравится. Может быть, со временем
он найдет что-нибудь получше.
Робин (с жаром). Ты знаешь, мама, у меня куча всяких планов. Мы там, на
фронте, толковали обо всех этих вещах. Один из наших ребят знаком с Джимми
Уайтом... ты знаешь, с тем самым Джимми Уайтом, ты слыхала о нем... и он
обещал устроить мне к нему рекомендацию. Я думаю заняться чем-нибудь по
части авто и мотоциклов. Понимаю в них толк и слыхал, что люди покупают их
как бешеные. И потом, ты знаешь, у меня есть наградные.
Миссис Конвей. Да, мой дорогой, нам придется обо всем еще потолковать.
Слава богу, времени у нас теперь довольно! Как, по-твоему, девочки
выглядят хорошо?
Робин (уплетая за обе щеки). Да, замечательно! Особенно Хейзел.
Миссис Конвей. О, на Хейзел все обращают внимание. Ты посмотрел бы на
молодых людей! И Кей - ей двадцать один год, прямо не могу поверить... она
стала совсем взрослой и серьезной. Не знаю, выйдет ли у нее что-нибудь с
этим писательством... хотя она очень старается. Не дразни ее, пожалуйста,
мой дорогой, она этого не любит...
Робин. Я никогда ее не дразнил.
Миссис Конвей. Нет, но Хейзел иногда позволяет... а я знаю, каковы вы,
дети. Мэдж уже учительствовала, ты знаешь, а теперь пытается подобрать
школу получше.
Робин (безразлично). Молодчина Мэдж! (С гораздо большим интересом.) Я
думаю, мама, мне надо отправиться в Лондон насчет моих костюмов. В
Ньюлингхеме нельзя раздобыть ничего приличного, а поскольку я собираюсь
заняться продажей авто, мне надо иметь вид человека, который умеет
отличить хороший костюм от плохого. Господи! Как хорошо быть снова дома, и
не в каком-нибудь жалком отпуску! (Останавливается, взглянув на мать,
которая стоит вплотную, рядом с ним.) Ну, мама, не надо!.. Сейчас не о чем
плакать.
Миссис Конвей (улыбаясь сквозь слезы). Я знаю. Потому-то и плачу.
Видишь, Робин... я потеряла вашего отца... потом эта война... тебя
забрали... Я совсем не привыкла к счастью! Я забыла о нем. Вот и волнуюсь!
Робин... Теперь, когда ты вернулся... пожалуйста, не уезжай снова! Не
покидай нас... оставайся навсегда с нами! Мы будем жить все вместе так
уютно и счастливо, правда?

Входит Джоан и смущенно останавливается, увидев их вместе. Миссис
Конвей оборачивается и замечает ее. Робин также ее замечает, и лицо его
просветляется. Миссис Конвей видит это, затем снова смотрит на Джоан. Эта
игра должна продолжаться не дольше, чем необходимо.

Джоан (волнуясь). О, миссис Конвей... они кончили шараду... кое-кто из
гостей собирается... И Мэдж просила меня сказать вам, они ждут, что вы
споете что-нибудь.
Миссис Конвей. Почему она не пришла сама?
Джоан (нетвердым голосом). Она, и Кэрол, и Кей, как только кончили
шараду, стали угощать гостей сандвичами и...