"Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей (Авт.сб. "Затемнение в Грэтли")" - читать интересную книгу автора

живем, так давайте же, говорю я, использовать нашу жизнь! А вы, по моему
мнению, - самая красивая девушка в этом городе, мисс Хейзел Конвей. Я
говорил вам это - мысленно - в течение последних двух месяцев. Но сказать
вам откровенно, я знал, что пройдет не много времени, как я познакомлюсь с
вами. (Глядит на нее в упор.)

Он ей не нравится, но она совершенно беспомощна перед этой лобовой
атакой.

Эрнест (медленно кивает головой). Вы, надо полагать, думаете, что я
парень нестоящий. Но во мне есть больше, чем можно увидеть глазом. Кое-кто
уже убедился в этом, а еще больше убедятся в самом недалеком будущем,
здесь, в Ньюлингхеме. Вы увидите! (Меняет тон, так как в чисто светских
вопросах чувствует себя неуверенно; почти смиренно.) Хорошо это будет...
если я... ну, вроде как... в гости к вам приду... как-нибудь на днях?
Хейзел (снова обретая свое превосходство). Об этом лучше спросите маму!
Эрнест (шутливо). Ага, как говорится: "Спросите маменьку", да?
Хейзел (смущенная и встревоженная). Нет... я вовсе не так хотела
сказать. Я хотела сказать, что это мамин дом...
Эрнест. Да, но вы ведь достаточно взрослая, чтобы иметь своих
собственных друзей. Не правда ли?
Хейзел. Я не очень-то легко вступаю в дружбу.
Эрнест (с поразительной бестактностью). Разве? А я слышал - легко.
Хейзел (надменно, сердито). Уж не хотите ли вы сказать, что толковали
обо мне с посторонними?
Эрнест. Да. Почему нет?

Они в упор глядят друг на друга, Эрнест - с умышленной холодностью,
Хейзел - стараясь казаться высокомерной, - когда в комнату входят Мэдж и
Робин, занятые разговором.

Робин (он сейчас очень авантажен). Ну да, черт возьми! Вот была потеха!
Мы, разумеется, были без формы. Я - за кочегара. Работа тяжелая, но зато
здорово.
Мэдж (горячо). Ничего здорового! Вам надо было бы постыдиться!
Робин (удивленный). Почему?
Мэдж. Потому что помогать срывать забастовку и быть штрейкбрехером -
вовсе не потеха и не здорово. Железнодорожники стремились во что бы то ни
стало улучшить свое положение. Они устроили стачку не ради забавы. Для них
и для их жен и детей это было чрезвычайно серьезное дело. А люди вроде
тебя, Робин, думают, что это очень забавно - выполнять их работу и сделать
забастовку бесполезной. Я нахожу просто позорным то, как средние классы
ополчаются против пролетариата.
Робин (несколько сбитый с толку). Но ведь надо же было, чтобы ходили
поезда!
Мэдж. Зачем? Если бы людям пришлось обходиться совсем без поездов, они,
может быть, поняли бы, что железнодорожники чем-то недовольны.
Эрнест (сардонически). Может быть. Но мне вот думается, что они больше
всего были бы заняты собственным недовольством - из-за отсутствия поездов.
И достаточно будет еще нескольких железнодорожных стачек - и половина