"Джон Пристли. Они пришли к городу" - читать интересную книгу автора Миссис Стриттон. Не может быть!
Кадуорт. Так и сказал. И прибавил еще, что если меня застанут за этим, то приговорят к году принудительных работ. Дороги заставят мостить. Сэр Джордж. Это просто дикари! Кадуорт. Погодите, еще не все. Главное - впереди. Я решил, что у этого рыжего не все дома... у него и вид был как у ненормального... И остановил другого, серьезного с виду старика. Он спросил, чем может быть мне полезен. Я сказал, что хотел бы познакомиться с видными дельцами, которые работают в той же отрасли, что и я. Он не понял. Я объяснил ему в нескольких словах, чем я занимаюсь. И знаете, что он сделал? Сэр Джордж. Догадываюсь. Рассмеялся! Кадуорт. Как бы не так! Он позвал полисмена. Миссис Стриттон. Полисмена? Я не видела нигде ни одного полисмена. Кадуорт. Ну, что-то вроде полисмена. Старик повторил ему все, что я говорил, и полисмен заявил: "Я пошлю его на освидетельствование, уж не закоренелый ли он преступник..." "Послушайте, - говорю, - никакой я не преступник, я здесь чужой и не хотел даже сюда идти. Отпустите меня, и я уйду из города". И меня отпустили. Сэр Джордж. Ну, я вам доложу!... Кадуорт. Постойте, я еще не кончил. Чего только не насмотрелся! Иду я и вдруг вижу - целый ряд только что отстроенных красивых магазинов, а на тротуаре стоит какой-то субъект и что-то отмечает в записной книжке. Ну, я стал его расспрашивать и говорю, что такое строительство, наверно, самое выгодное дело. Он сказал, что они хотят выстроить такой же ряд магазинов по другую сторону площади. "А об этом уже всем известно?" - спрашиваю. "Нет, - говорю, - если мы с вами учредим маленькую компанию и поскорее сделаем заявку на этот участок? Цены на него будут расти и расти, и мы сделаем отличное дельце". Он не сразу понял, пришлось объяснить. Сэр Джордж. Ну и что? Опять полисмен? Кадуорт. Нет. Хуже. Мимо как раз проходил какой-то его знакомый с целой толпой школьников. Что ж вы думаете - он подозвал его, и дети окружили нас, так что я не мог двинуться с места. Этот парень пересказал все своему знакомому. Тот - видно, школьный учитель, их там не отличишь друг от друга - задал мне несколько вопросов. Я, конечно, разъяснил все как мог, потому что они там какие-то бестолковые, как дети, не понимают самых простых вещей. И - угадайте, что было дальше. Сэр Джордж. Нет, не берусь. Кадуорт (с возмущением). Этот учителишка прочел обо мне детям целую лекцию, да! А я не мог выбраться из толпы учеников. Сэр Джордж. Лекцию - о вас! Это что же - вроде как если бы вы были какой-нибудь экспонат?... Кадуорт (злобно). Вот именно. Он так меня и называл. "Типичный образец приобретательской психологии" - или что-то в этом роде. Сказал, что я все свои интуитивные способности - кажется, так - использовал во вред обществу, стремясь компенсировать чувство неполноценности! Миссис Стриттон. Какое нахальство! Что он хотел сказать? Кадуорт. Будьте уверены, что я сразу же задал ему этот вопрос. "Послушайте, вы! - сказал я ему. - Я начал с пустым карманом, я был ничтожным конторщиком, без всякой поддержки. Я работал как вол, ворочал |
|
|