"Джон Пристли. Они пришли к городу" - читать интересную книгу автора

Миссис Стриттон. Не может быть!
Кадуорт. Так и сказал. И прибавил еще, что если меня застанут за этим,
то приговорят к году принудительных работ. Дороги заставят мостить.
Сэр Джордж. Это просто дикари!
Кадуорт. Погодите, еще не все. Главное - впереди. Я решил, что у этого
рыжего не все дома... у него и вид был как у ненормального... И остановил
другого, серьезного с виду старика. Он спросил, чем может быть мне полезен.
Я сказал, что хотел бы познакомиться с видными дельцами, которые работают в
той же отрасли, что и я. Он не понял. Я объяснил ему в нескольких словах,
чем я занимаюсь. И знаете, что он сделал?
Сэр Джордж. Догадываюсь. Рассмеялся!
Кадуорт. Как бы не так! Он позвал полисмена.
Миссис Стриттон. Полисмена? Я не видела нигде ни одного полисмена.
Кадуорт. Ну, что-то вроде полисмена. Старик повторил ему все, что я
говорил, и полисмен заявил: "Я пошлю его на освидетельствование, уж не
закоренелый ли он преступник..." "Послушайте, - говорю, - никакой я не
преступник, я здесь чужой и не хотел даже сюда идти. Отпустите меня, и я
уйду из города". И меня отпустили.
Сэр Джордж. Ну, я вам доложу!...
Кадуорт. Постойте, я еще не кончил. Чего только не насмотрелся! Иду я и
вдруг вижу - целый ряд только что отстроенных красивых магазинов, а на
тротуаре стоит какой-то субъект и что-то отмечает в записной книжке. Ну, я
стал его расспрашивать и говорю, что такое строительство, наверно, самое
выгодное дело. Он сказал, что они хотят выстроить такой же ряд магазинов по
другую сторону площади. "А об этом уже всем известно?" - спрашиваю. "Нет, -
отвечает он. - Это пока секрет". Ну, я и сделал ему предложение. "Что, -
говорю, - если мы с вами учредим маленькую компанию и поскорее сделаем
заявку на этот участок? Цены на него будут расти и расти, и мы сделаем
отличное дельце". Он не сразу понял, пришлось объяснить.
Сэр Джордж. Ну и что? Опять полисмен?
Кадуорт. Нет. Хуже. Мимо как раз проходил какой-то его знакомый с целой
толпой школьников. Что ж вы думаете - он подозвал его, и дети окружили нас,
так что я не мог двинуться с места. Этот парень пересказал все своему
знакомому. Тот - видно, школьный учитель, их там не отличишь друг от друга -
задал мне несколько вопросов. Я, конечно, разъяснил все как мог, потому что
они там какие-то бестолковые, как дети, не понимают самых простых вещей. И -
угадайте, что было дальше.
Сэр Джордж. Нет, не берусь.
Кадуорт (с возмущением). Этот учителишка прочел обо мне детям целую
лекцию, да! А я не мог выбраться из толпы учеников.
Сэр Джордж. Лекцию - о вас! Это что же - вроде как если бы вы были
какой-нибудь экспонат?...
Кадуорт (злобно). Вот именно. Он так меня и называл. "Типичный образец
приобретательской психологии" - или что-то в этом роде. Сказал, что я все
свои интуитивные способности - кажется, так - использовал во вред обществу,
стремясь компенсировать чувство неполноценности!
Миссис Стриттон. Какое нахальство! Что он хотел сказать?
Кадуорт. Будьте уверены, что я сразу же задал ему этот вопрос.
"Послушайте, вы! - сказал я ему. - Я начал с пустым карманом, я был
ничтожным конторщиком, без всякой поддержки. Я работал как вол, ворочал