"Джон Пристли. Они пришли к городу" - читать интересную книгу автора

младшая дочка - официантка. И так ей к лицу форма! Она даже снялась в ней.
Элис. Ну и жизнь, скажу я вам! Вот вы жалуетесь - ноги болят. А
побывали бы в нашей шкуре! Иной раз кажется, что ноги у тебя раздулись, как
футбольные мячи. Вы не поверите - не жизнь, а глупость! Хозяева только и
думают, как бы надуть клиентов, а те в свою очередь - как надуть хозяев.
Настоящий обезьянник! Мужчины еще туда-сюда, хотя есть между ними и скоты,
которые своими свиными глазками так тебя всю и ощупывают, словно хотят
узнать, что у тебя под платьем. И некоторые, конечно, щиплют...
Миссис Бэтли. Да, это они любят. Меня раз тоже один ущипнул. На
Клэптон-роуд, у зеленной лавки.
Элис. Но женщины! Не все, конечно. Есть и такие бедняжки, которые
приходят до смерти усталые, спешат поесть и уйти. Те - тихие, как мыши, и не
знают, как и благодарить, когда вы их обслуживаете. Но добрая половина
женщин воображает, что если они заказали чашку чаю и бобы с гренками, так
они купили тебя с потрохами! Иной раз хочется хватить их чем попало! И
отчего это люди такие злые, а?
Миссис Бэтли. Оттого, милочка, что не могут получить своей доли
счастья... Вот отчего. Да.
Элис. И оттого они непременно хотят отнять его у других. Так, что ли?
Миссис Бэтли (миролюбиво). Так.
Элис. Разве это справедливо? (Помолчав) Как вы думаете, где мы?
Миссис Бэтли. Я еще не успела подумать... Понимаете, ходила я за
покупками...
Элис (прерывая). Хотя бы и на пустой желудок - все-таки странно, что от
трех порций джина... такая со мною история... Конечно, я была очень
расстроена... Хотя виду не показывала, но сами понимаете, на душе у меня
кошки скребли... И все-таки... Ну что такое три порции джина с лимоном?
Миссис Бэтли. Это - заработок за день тяжелой работы, дорогая...
Элис. Нет, я не о том. Я хотела сказать - что такое три порции для
того, кто служит в баре? А я три года служила в барах. Полгода - в Лондоне,
в Хаммерсмите. Потом полтора - в Ньюкасле, где посетители называли девушек
"милочка". Потом полгода - в Бирмингеме. Не нравился мне Бирмингем! Потом...
Привет! Кто-то еще.
Из темноты появляется Джо Динмор- крепкий, веселый малый лет тридцати
пяти, в заношенном рабочем комбинезоне. Манеры у него несколько грубоватые.
Он похож на американца. Останавливается и с восхищением смотрит на Элис.
Джо (развязно-снисходительным тоном). Привет, красавица!
Элис (делая вид, что не замечает его, обращается к миссис Бэтли). Так я
и знала, что и здесь появится кто-нибудь из этих петухов! Я надеялась
немного отдохнуть от них, да где там!
Джо (ухмыляясь). Сама с собой беседуешь, красавица?
Элис. Никакая я вам не "красавица"!
Джо. А почему же? Разве я не прав?
Элис. Нет... Хотя бывают девушки хуже.
Джо. Бывают. Я видел таких очень даже много.
Элис (резко). Но мне не нравится ваш тон, так что оставьте его. И, если
уж хотите знать, я беседую с моей знакомой, которая сидит вон там, у стены,
в темноте.
Джо. А почему это она туда ушла?
Элис. Потому что хочет посидеть спокойно, отдохнуть. И вы бы захотели,