"Джон Пристли. Теперь пусть уходит!" - читать интересную книгу автораТак что вам придется подождать. Простите. (Кеннету) Где же наша комната?
Кеннет. Да я как раз туда шел. (Пенелопе.) Извините. Уходят в гостиную. Гостиная - маленькая, мрачная, запущенная комната. Сэр Эдмунд сидит за столом, перед ним - какие-то бумаги и большой чиновничий портфель. Он пытается работать, но Гермиона все время с ним заговаривает. Она полупьяна, вид у нее несчастный и жалкий. Гермиона. Может быть, я ему и не нужна - это я и сама понимаю, - но у меня столько же прав на свидание с отцом, сколько и у тебя. На самом деле - даже больше. Он по-своему любит меня, а тебя терпеть не может, тебя вообще никто терпеть не может - я имею в виду разумных людей, а не политиков, чиновников и джентльменов из "Атенэума". (Замечает Фелисити и Кеннета.) Хэлло, и вы здесь. Вы когда-нибудь видели комнату хуже этой? Ну как, ты была у него, Фелисити? Фелисити. Только одну минутку. Потом какая-то кошмарная сиделка вышвырнула меня оттуда. Сэр Эдмунд (задумчиво смотрит на нее). Что он тебе сказал? Фелисити. Он сказал, что не знает, как он себя чувствует. Сэр Эдмунд. И это все? Фелисити (явно не хочет рассказывать). Когда я у него спросила, что все это значит, он начал что-то сбивчиво рассказывать, но тут в комнату ворвалась сиделка. Сэр Эдмунд (угрюмо). Я полагаю, мы будем вынуждены признать, что рассудок его не совсем в порядке... Сэр Эдмунд (раздраженно). Ах, не говори глупостей, Гермиона! Кеннет (который пытается что-то написать на конверте). Она не глупее тебя. С чем бы срифмовать "аборт"? Гермиона (быстро). Может быть, "порт"? А это не глупо? Как ты думаешь, Эдмунд? Но, Кеннет, милый, не пиши здесь свои непристойные песенки. (Фелисити.) Он и все его друзья теперь только и делают, что сочиняют непристойные песенки. А потом распевают их до двух часов ночи... Фелисити. Я проголодалась. Где и когда мы будем есть? Сэр Эдмунд (торжественно). Я договорился, чтобы нам принесли что-нибудь сюда попозже, после того как мы услышим мнение врачей и поговорим с репортерами. И послушайте, Фелисити, Кеннет, я настаиваю, чтобы ими никто, кроме меня, не занимался. Я знаю, как себя вести с этой публикой, а вы - нет. Запомни это, Гермиона. (Пытается работать.) Гермиона. Отец никогда не был напыщенным. Мать - тоже. В кого ты такой, Эдмунд? У тебя это еще в школе было. Сэр Эдмунд (не отрываясь от бумаг). Вздор. Фелисити. Кеннет, ты знаешь кого-нибудь по имени Стэн? Кеннет. Знаю. Тенора-саксофона из джаза Джамбо Джексона. Фелисити. Да нет, идиот! Какого-нибудь Стэна здесь. Кухня выглядит более или менее так же, как в первой части. Миссис Бистон, разгоряченная и взволнованная, разговаривает со своим сыном Стэн о м. Стэн Бистон - молодой человек лет под тридцать, решительный, хорошего сложения, типичный выпускник технического колледжа; в его речи немного меньше, чем у его родителей, чувствуется местный выговор. |
|
|