"Джон Пристли. Теперь пусть уходит!" - читать интересную книгу авторалюдьми, которых интересует только одно: когда же он умрет... Сам он их не
интересует... Проклятье! Я сейчас заплачу. Ну же, скажите опять какую-нибудь грубость... Стэн (быстро). О'кей. Но все-таки хныканье ему не поможет... Фелисити (негодующе). Я не хнычу!... Стэн. Как только вам покажется, что вы узнали что-то новое, - звоните мне. И не думайте, пожалуйста, что вы все можете сделать сами, - десять против одного, что без меня вы не справитесь... Фелисити. Откуда вы это знаете? Стэн. Он и сам так считает, верно? Беда в том, что вы ревнуете... Фелисити. Ну, знаете ли, хватит! Стэн. Что может сделать какой-то Стэн? Какой-то простой парень... Фелисити. Вы правы... (Идет к двери.) Стэн. Вы не доели ваш бутерброд... мой бутерброд... Фелисити (надменно). Спокойной ночи! (С силой хлопает дверью) Повторяется прежняя сцена репортеров у телефонов: "Мистер Саймон Кендл при смерти, в Скруп прибыл сэр Джеффри Брок...", "Брок дал заключение о состоянии здоровья Кендла...", "Брок утверждает, что состояние серьезное, но не безнадежное...", "Сын, дочь и двое внуков Кендла остановились в "Рейлвэй армз"...". Диктор... На четыре пенса в час, начиная со следующего месяца... Врачи запретили перевозить художника Саймона Кендла из Скрупа, где он лежит в гостинице в тяжелом состоянии. Мистеру Кендлу - восемьдесят два года... Мы передавали последние известия. Комната Кендла. Полумрак. Кендл мечется во сне, просыпается. Подходит Джудит (очень спокойно). Что, мистер Кендл? Кендл (ему трудно говорить). Горло пересохло - пить... Джудит дает ему напиться, поддерживая чашку. Мне снилось, что я снова мальчик... Знаете, я ведь родился милях в пятидесяти отсюда. Маленькое местечко под названием Лонгстоун-Бридж... отец мой был каменотесом... мои дети и внуки не любят об этом вспоминать... Мы, англичане, всегда были снобами... Джудит (спокойно, но уверенно). По-моему, мы стали хуже - когда я вернулась из Гонконга, я была потрясена... Кендл. Несомненно. У меня есть старый друг, он до сих пор живет в Лонгстоун-Бридж, - Рубен Холмс, он пишет акварелью, это наш лучший пейзажист со времен Котмэна. Он живет в том же доме, где родился, ни разу не заработал больше нескольких фунтов в неделю - зачем ему? Простой, счастливый человек. Я пережил трех жен, у меня были любовницы всех цветов кожи - от бело-розового до сепии, я заработал и растратил несколько состояний, мои картины висят в любой хорошей галерее мира, у меня полный сундук медалей, наград, премий, дипломов и почетных званий, я чертовски важная персона, но я ни разу не испытал и половины того удовлетворения, какое получил от жизни Рубен Холмс. Пока я делал всякие глупости, он жил счастливой жизнью. Должно быть, он самый старый из всех моих друзей, оставшихся в живых... (Вспоминает; с энтузиазмом) Ну да, конечно! Я старый дурень! У вас есть карандаш, не правда ли? Записывайте: "Два ящика с картинами и рисунками отправлены Рубену Холмсу в Лонгстоун-Бридж". Я вез их к нему, потому что хотел у него остановиться на день или два и сказать ему, что с ними надо |
|
|