"Джон Пристли. Теперь пусть уходит!" - читать интересную книгу автора Лео (замечает Фелисити; возбужденно). Мисс Кендл, Фелисити, я Лео, Лео
Моргенштерн. Фелисити. Хэлло! Не беспокойтесь, мистер Бис-тон. Это комиссионер моего дедушки, он продает его картины. Бистон (собирается запереть дверь). Ну, здесь он торговать не будет! Лео (Фелисити). Как Саймон? Фелисити. Врачи еще у него. Лео. Мне нужно как можно скорее повидать его. Это просто ужасно. Я был в Кап-Ферра - думал купить там Матисса, - услышал это известие, бросил все и помчался сюда. Но, мой бог, что за гостиница! Какие дикари! Здесь даже хозяин похож на свирепого полисмена... Фелисити. Он и был когда-то свирепым полисменом. Кажется, я слышу голоса врачей Сейчас они сойдут вниз. По лестнице спускаются сэр Джеффри и доктор Э д ж Лео (бросается вперед, взволнованно). Как он себя чувствует? Скажите, скажите скорее!... Сэр Джеффри (холодно). Мой дорогой сэр, я собираюсь сообщить о состоянии его здоровья сэру Эдмунду Кендлу... Лео (страстно). Да, да, но скажите мне, меня зовут Лео Моргенштерн, я спешил сюда за тысячи миль. Саймон - мой клиент, мой друг, мы много лет работали вместе... Сэр Джеффри Вполне возможно, но вам следует обратиться к сэру Эдмунду. Извините меня! (Проходит мимо Лео.) За ним - доктор Эдж. Они направляются б маленькую гостиную. Лео (после их ухода подходит к Фелисити; чуть не плачет). Вы слыхали? умирать в Гренландии. Фелисити, миленькая, мне надо увидеть его сию секунду. Это очень важно. Проводите меня. Фелисити. Я постараюсь, Лео. Они поднимаются по лестнице. Комната Кендла. Он чем-то обеспокоен и выглядит гораздо хуже, чем прежде. Кендл (сердито смотрит на сиделку Петтон). Глупости, женщина! Разве я могу спокойно лежать и не волноваться, когда знаю, как много нужно сделать и как мало времени осталось? Неужели у вас совсем нет воображения? Сиделка Петтон. Нет, у меня есть только определенные указания. Робкий стук в дверь. (Раздраженно оглядывается.) Ну что там еще? В комнату врывается Лео. Не смейте входить! Кендл (повелительно). Пусть войдет! Он хочет говорить со мной. Я хочу говорить с ним. Оставьте нас, сестра! Сиделка Петтон (уходя, ворчит). Хорошо,но только на несколько минут. Лео (бросается на колени у постели. Его голова - возле подушки Кендла, по щекам льются слезы). Саймон, я сразу же приехал, за тысячу миль, бросил выгоднейшую сделку, восемь отличных Матиссов, чтобы вас повидать, сделать страшное признание, Саймон, друг мой. Если сейчас я не сделаю этого страшного признания, Саймон, очень страшного признания, я никогда не буду знать покоя... |
|
|