"Кэндис Проктор. Шепот небес" - читать интересную книгу автора

Расправив выпачканную могильной травой юбку, Джесси распахнула объятия
и бросилась к Тейтам. Филиппа со звонким смехом устремилась ей навстречу.
- Ты совсем не изменилась, Джесси! Как я рада, что ты наконец
вернулась! - воскликнула она.
Девушки крепко обнялись. Отстранившись немного, Джесси внимательно
взглянула на подругу. Она тоже почти не изменилась за два прошедших года.
Филиппа, всегда тихая, спокойная, сдержанная и скромная девушка, обладала
теми качествами, которых Джесси, по ее мнению, не хватало в жизни.
- Я тоже очень счастлива, что наконец-то вернулась домой!
- С возвращением, Джесмонд, - промолвил Харрисон, выступая вперед.
Подойдя к Джесси, он взял в свои ладони ее руки и заглянул ей в глаза.
Высокий ростом и тоньше в кости по сравнению с Уорриком, Харрисон
всегда держался самоуверенно, исполненный чувства собственного достоинства,
воспитанного в нем с детства. Джесси улыбнулась, разглядывая знакомые черты
лица - тонкий аристократический нос, серые глаза, аккуратно подстриженные
усики и бакенбарды. На мгновение ей показалось, что она никуда не уезжала из
родного края.
Харрисон всегда называл ее полным именем - Джесмонд, даже в детстве.
Она как-то давно, много лет назад, летом накануне гибели Сесила, спросила
его, почему он не зовет ее, как и все, - Джесси. Стоял теплый солнечный
день, и они играли на усыпанном галькой берегу в Блэкхейвен-Бей.
Тринадцатилетний Харрисон свысока посмотрел на девятилетнюю Джесси, стоя
рядом с ней по колено воде.
- Джесси - мужское имя, - с серьезным видом заявил он. - Так нельзя
называть девочку. Ты и без того ведешь себя порой как мальчишка.
- Неправда! - воскликнула Джесси и сильно толкнула его руками в грудь.
Харрисон закачался и, потеряв равновесие, упал в набежавшую волну.
- Ну что я говорил! Девочки не толкаются и не дерутся. Они послушные и
не спорят со старшими.
Но Джесси оставалась заядлой спорщицей. Харрисон же упорно продолжал
называть ее Джесмонд.
- Ты совсем не изменился, Харрисон, - произнесла она. - Тебе еще не
надоело называть меня полным именем?
Он засмеялся, и Джесси подумала, что вот сейчас он обнимет ее, как
сделала его сестра. Но Харрисон вел себя, как всегда, сдержанно и лишь
крепче сжал ее пальцы в своих ладонях. Его взгляд, устремленный на Джесси,
выражал торжественность и строгость. Джесси внезапно охватила робость. А
что, если сейчас он поцелует ее? Но Харрисон внезапно выпустил ее руки и
отступил.
- Ты, наверное, ходила на могилу отца, - промолвил он, взглянув в ту
сторону, откуда пришла Джесси. - Поверь, я очень сочувствую твоему горю.
- Спасибо, Харрисон, - прошептала Джесси, чувствуя, как комок
подступает к горлу.
Она еще не готова говорить о своей утрате. Во всяком случае, с
Харрисоном. Она знала, что в его присутствии ей следовало вести себя
сдержанно и казаться сильной и невозмутимой. Одним словом, Джесси должна
скрывать свои истинные чувства.
Пока Беатрис здоровалась с гостями и усаживала их в большой, украшенной
лепниной гостиной, где стояли беломраморный камин, персикового цвета диваны,
обитые дамастом, и французская мебель орехового дерева, Джесси успела