"Кэндис Проктор. Перед рассветом" - читать интересную книгу автора

Грэнджера все назвали героем, а Райдера объявили вне закона.
Но адмиралтейство, как, впрочем, и консервативное правительство
Дизраэли,[4] было слишком занято событиями в Индии, Афганистане и Турции. И
только недавно, после прихода к власти либеральной партии и ее лидера
Гладстона,[5] кузена несчастного капитана "Леди Джулианы", снова был издан
приказ схватить и предать суду Джека Райдера.
Дело в том, что капитан Гладстон приходился Алексу родным дядей, а
премьер-министр Гладстон был кузеном его матери - вот почему Алекс и
оказался на этом судне в должности старшего помощника капитана. Просто
неслыханный скачок в карьере для офицера такого ранга и возраста. Алекс
чувствовал ответственность перед своей семьей, возложившей на него столь
непростую миссию. Он должен был удостовериться в том, что капитан Грэнджер
не позволит былой дружбе помешать исполнению долга. Вот только как это
сделать, как, в случае необходимости, заставить капитана подчиниться - он
ведь всего лишь помощник! Тут даже родство с премьер-министром Англии не
поможет.
- Вы, верно, ждете не дождетесь, когда схватите его наконец, сэр, -
заметил Алекс, - после стольких-то лет.
- Жду? - Капитан с шумом втянул солоноватый морской воздух. - Нет,
мистер Престон, я лишь исполняю приказ.
Алекс пристально изучал лицо капитана: в нем не было ни тени нетерпения
или предвкушения, ни намека на радость погони. Так чего ради он вызвался
участвовать в аресте Райдера?
- Все это бросает тень на честь флота и даже Англии, - прогремел полный
благородных чувств голос Алекса. Он, как преданный высоким идеалам патриот,
не мог не презирать тех, кто оказался подлым изменником. - Как стало
возможным, что этот человек вот уже столько лет живет себе привольно на
свободе?
Капитан обернулся, его внимательные серые глаза помрачнели.
- Скажите-ка, мистер Престон, а вы-то по какой причине оказались во
флоте?
Алекс гордо поднял подбородок и провозгласил:
- Хочу служить родине и королеве, сэр!
Губы капитана скривились в легкой усмешке.
- И это все?
Алексу вдруг сделалось жарко под пристальным взглядом капитана.
- Ну, еще разные страны неплохо бы посмотреть. Не было нужды упоминать
о настоящей причине его присутствия на корабле: все и так понятно без слов.
Кроме того, Алекс, которому с пеленок было уготовано блестящее будущее,
предпочитал не обсуждать эту щекотливую тему в среде офицеров, не имеющих
столь значительной поддержки со стороны влиятельных родственников.
- Вы родом из Норфолка, кажется? - спросил капитан.
- Да, сэр.
- И вы впервые пустились в такое далекое плавание?
- Да, сэр, - снова подтвердил Алекс, гадая, к чему все эти расспросы.
Саймону определенно было известно о том, что Алекс начинал свою карьеру на
небольшом паровом патрульном суденышке, курсировавшем неподалеку от
Саутгемптона.
Грэнджер отвернулся и снова уставился вдаль. Море серебрилось бликами
уходящего дневного света; остров Такаку, с его причудливыми, дымящимися