"Болеслав Прус. Саксонский сад" - читать интересную книгу автора

- Скажите, что это за фигура? - робко спрашивает панна Зофья, указывая
на статую, страдающую в равной мере как отсутствием надписи, так и
недостатком одежды.
- Зося... не смотри туда, - увещевает ее мама, - это неприлично!
Зося вспыхивает, Биби лает, и весь наш караван приближается к
кондитерской, куда мы наконец входим и занимаем столик под навесом.
- Чего изволите? - спрашивает официант, которому, судя по виду, ближе
знакомы сласти, чем мыло.
- Мне подайте мороженого, - заказывает мама.
- И мне мороженого, - повторяет за ней дочь.
- Тогда и мне мороженого, - присоединяется Владек.
- А тебе, пан Болеслав?
- Мне черного кофе.
- А Франеку пирожное, - решает пани.
Официант исчезает и спустя некоторое время возвращается, неся на
подносе все заказанное.
- Ах, какие маленькие порции мороженого!.. - удивляется мама.
- Прикажете получить по счету сейчас?
- Что это значит? Разве мы собираемся убежать?
- Я про это ничего не говорю, а только иные посетители так и норовят
улизнуть, не заплатив, - поясняет официант.
Я чувствую, что становлюсь пунцовым, как панна Зофья и ее мама, которая
тут же достает кошелек и спрашивает:
- Сколько с нас следует?
- Три порции мороженого, - перечисляет официант, - сорок пять копеек.
- Такие маленькие порции по пятнадцати копеек?
- Ничего не могу поделать!.. Чашка кофе - семь с половиной копеек.
- На улице Новый Свят - пять копеек, - прерывает пани.
- Ничего не могу поделать!.. Пирожное - пять копеек.
- А в других местах и получше этого стоит три копейки.
- Всего пятьдесят семь с половиной копеек, - подсчитывает официант.
Тем временем на нас со всех сторон нацеливаются лорнеты; вокруг
сыплются замечания:
- Вот деревня! - говорит один.
- Этот шут в картузе просто бесподобен! Настоящий форейтор.
- А гусынька недурна, только одета старомодно.
Слушая эти замечания, моя компания сидит как на иголках, я багровею, и
даже у Франека делается испуганное лицо. Только стриженая Биби остается
безучастной и за это время успевает завести знакомство с коричневым
английским сеттером. Наконец мы трогаемся.
- Гусынька - прелесть! - бросают нам вдогонку расфранченные завсегдатаи
кондитерской.
- Мама, уйдемте скорей из этого сада, - говорит со слезами на глазах
панна Зофья.
- Ну, спасибо за ваш Саксонский сад! - выходит из себя мама. - Второй
раз вы меня сюда не заманите. Я уж предпочитаю свой сад в К.
- Мои новые семидесятипятикопеечные перчатки лопнули! - вздыхает Владек
и, вероятно от огорчения, у самого выхода наступает на аршинный шлейф
какой-то дамы и обрывает его.
"Уфф!.. Вот попался!" - думаю я и решаю больше никогда не сопровождать