"Болеслав Прус. Саксонский сад" - читать интересную книгу автора - Скажите, что это за фигура? - робко спрашивает панна Зофья, указывая
на статую, страдающую в равной мере как отсутствием надписи, так и недостатком одежды. - Зося... не смотри туда, - увещевает ее мама, - это неприлично! Зося вспыхивает, Биби лает, и весь наш караван приближается к кондитерской, куда мы наконец входим и занимаем столик под навесом. - Чего изволите? - спрашивает официант, которому, судя по виду, ближе знакомы сласти, чем мыло. - Мне подайте мороженого, - заказывает мама. - И мне мороженого, - повторяет за ней дочь. - Тогда и мне мороженого, - присоединяется Владек. - А тебе, пан Болеслав? - Мне черного кофе. - А Франеку пирожное, - решает пани. Официант исчезает и спустя некоторое время возвращается, неся на подносе все заказанное. - Ах, какие маленькие порции мороженого!.. - удивляется мама. - Прикажете получить по счету сейчас? - Что это значит? Разве мы собираемся убежать? - Я про это ничего не говорю, а только иные посетители так и норовят улизнуть, не заплатив, - поясняет официант. Я чувствую, что становлюсь пунцовым, как панна Зофья и ее мама, которая тут же достает кошелек и спрашивает: - Сколько с нас следует? - Три порции мороженого, - перечисляет официант, - сорок пять копеек. - Ничего не могу поделать!.. Чашка кофе - семь с половиной копеек. - На улице Новый Свят - пять копеек, - прерывает пани. - Ничего не могу поделать!.. Пирожное - пять копеек. - А в других местах и получше этого стоит три копейки. - Всего пятьдесят семь с половиной копеек, - подсчитывает официант. Тем временем на нас со всех сторон нацеливаются лорнеты; вокруг сыплются замечания: - Вот деревня! - говорит один. - Этот шут в картузе просто бесподобен! Настоящий форейтор. - А гусынька недурна, только одета старомодно. Слушая эти замечания, моя компания сидит как на иголках, я багровею, и даже у Франека делается испуганное лицо. Только стриженая Биби остается безучастной и за это время успевает завести знакомство с коричневым английским сеттером. Наконец мы трогаемся. - Гусынька - прелесть! - бросают нам вдогонку расфранченные завсегдатаи кондитерской. - Мама, уйдемте скорей из этого сада, - говорит со слезами на глазах панна Зофья. - Ну, спасибо за ваш Саксонский сад! - выходит из себя мама. - Второй раз вы меня сюда не заманите. Я уж предпочитаю свой сад в К. - Мои новые семидесятипятикопеечные перчатки лопнули! - вздыхает Владек и, вероятно от огорчения, у самого выхода наступает на аршинный шлейф какой-то дамы и обрывает его. "Уфф!.. Вот попался!" - думаю я и решаю больше никогда не сопровождать |
|
|