"Болеслав Прус. Ошибка" - читать интересную книгу автора - Когда скажешь, что сын не воротится... - повторила майорша дрожащим
голосом. - Ах, какая песня прекрасная! А панны шумно требовали, чтобы кассир спел еще "Летят листья". Кассир ударил по струнам, снова откашлялся и запел, несколько понизив голос: Летят с ветвей листья, что росли на воле, Поет грустно птичка над могилой в поле: Не дала ты сынам счастья, родина-мать, Все изменилось, в земле они спят.{135} В комнате было тихо, как в костеле, слышны были только всхлипывания старой майорши. Вдруг бургомистр схватился за голову. - Извините! Выгляни-ка опять во двор, пан секретарь, - не стоит ли тот под окном... Секретарь выбежал из комнаты, все гости стали перешептываться. Но во дворе не оказалось никого. - Ну, теперь я вам спою кое-что строго запрещенное, - объявил кассир. - Побойся бога, человече! - всполошился бургомистр. - Не губи ты нашей почтенной и столь гостеприимной хозяйки! - Он указал на мою мать. Но мать беспечно махнула рукой. - Э, пусть делают, что хотят. Только одно утешение нам и осталось - послушать иной раз хорошую песню. - Вас-то, может, и не тронут, - сказал бургомистр. - Но здесь присутствует его преподобие, он - лицо официальное... - Наконец, здесь я, бургомистр! И если я пострадаю, кто заменит моим детям отца? - Ну, ну, бояться нечего, - сказал ксендз. - Никогда я не замечал, чтобы тот подслушивал под окнами. - Ему нет надобности ходить под окнами - ведь его дом в трех шагах отсюда, - не сдавался расстроенный бургомистр. - А до почты от его дома только верста и двести саженей, - вставил почтмейстер. - Так ты хотя бы пой тихонько, не ори во все горло, - сказал бургомистр кассиру. - Что за выражения, папа! - возмутилась старшая дочь бургомистра. - Ну, можно ли говорить так про это чудное пение? - Видно, наш пан бургомистр метит уже в уездные начальники, - съязвил кассир. - Не бойтесь, не бойтесь! Если кому суждено пасть жертвой, то прежде всего мне... - И падешь и падешь! - горячился бургомистр. - Это самый отчаянный революционер во всем городе! - тихо сказал он ксендзу. Довольный публичным признанием его революционных заслуг, кассир вытянул ноги так, что они казались еще тоньше обычного, и, вперив взор в старшую дочку бургомистра, запел вполголоса: Бегут разбитые мавров отряды, Народ их в цепи повязан. Еще стоит твердыня Гренады, |
|
|