"Марсель Пруст. Обретенное время" - читать интересную книгу авторафранцуженкам".
Лувр, да и все музеи были закрыты, и если заголовок газетной статьи сообщал о "сенсационной выставке", то можно было не сомневаться: речь шла не о картинах, а о платьях, - которым, впрочем, уготовано было напомнить "обо всех этих утонченных радостях искусства, что парижанки едва не забыли". Итак, изящество и радость обретались вновь; элегантность, за отсутствием искусств, нуждалась в оправданиях, как это уже было в 1793-м, - тогда художники, выставлявшиеся в революционном Салоне, возглашали, что "напрасно наши аскетические республиканцы возомнили, будто нельзя заниматься искусством, поскольку вся Европа осадила территорию свободы". Так в 1916-м поступали кутюрье, не без гордости художников признававшие, впрочем, что "поиск нового, уход от банальности, утверждение индивидуального стиля, работа на победу, открытие для послевоенных поколений новой формулы красоты - вот поставленная задача, преследуемая ими химера, и в этом можно убедиться, посетив выставку, удобно расположившуюся на улице....., где желание затмить светлой веселой нотой (со сдержанностью, конечно, приличной обстоятельствам) печальные звуки нашей поры - кажется прямо-таки лейтмотивом. Уныние поры", воистину, "могло бы и унять женскую энергичность, если бы нам не приходило на ум такое количество высоких примеров выносливости и отваги. Так что, вспомнив о наших бойцах, которые мечтают в окопах об уюте, об изящных нарядах далеких подруг, покинутых у очага, привнесем еще больше выдумки в создание платьев, отвечающих потребностям времени! В моде теперь, само собой, все английское, союзническое, и все в этом году просто без ума от платья-бочки; веселая непринужденность этой модели придает девушкам что-то забавное и вместе с тем на редкость войны", добавляет очаровательный хроникер (мы думаем: взятие потерянных провинций, пробуждение национального чувства), "одним из самых счастливых результатов этой печальной войны станет созидание - без необдуманной роскоши, из пустяков, из ничего - нового типа изящества и элегантности. Платью из дома моделей, выпущенному во множестве экземпляров, на данный момент предпочитают платья на заказ, потому что они отвечают и духу, и вкусу, и личным предпочтениям каждой". Вполне естественно, что благодаря бедствиям, порожденным войной, общему числу искалеченных, милосердие становилось "еще изощренней", - оно-то и обязывало дам в высоких тюрбанах выходить вечером на "чай" у стола для бриджа, чтобы "обсудить положение на фронтах", пока за дверьми их ждал автомобиль и красивый офицер, болтавший с лакеем. Впрочем, новы были не только шляпки, растянувшие лицо до размеров чудного цилиндра. Новы были и лица. Эти дамы в шляпках явились бог весть откуда и являли собой цвет изысканного общества - одни уже шесть месяцев, вторые два года, а некоторые целых четыре. Им, впрочем, это отличие казалось столь же важным, как во времена моих первых выходов в свет для семейств вроде Германтов и Ларошфуко три или четыре столетия подтвержденного старшинства. Мадам, знакомая с Германтами года так с 1914-го, как на выскочку смотрела на представленную им в 1916-м, она приветствовала ее кивком старой дамы, разглядывала в лорнет, одной гримасой давая понять, что неизвестно даже, собственно говоря, была ли та когда-нибудь замужем. "Все это довольно отвратительно", - заключала дама 1914-го года, желавшая, чтобы цикл новых допущений закончился ею. Эти новые лица (казавшиеся молодым уже старыми, а для некоторых стариков, которые |
|
|