"Тимур Исхакович Пулатов. Плавающая Евразия " - читать интересную книгу автора

промелькнувший среди делегатов, как привидение... И Айтзаров, и весь отдел
артезианских колодцев, возмущенный хамским поведением своего сотрудника,
опозорившего их перед лицом всего конгресса, если не сказать - всего
ученого мира... Давлятов, едва увидел Айтзарова в окружении сотрудников
отдела, решил проявить то ли понимание... то ли очередную дерзость от
непонимания, - словом, бросился он к шефу с недвусмысленным вопросом:
- Простите, Марат Авдеевич, мне сейчас подавать заявление об уходе или
повременить до окончания конгресса?
- Как хотите! - пожал плечами Айтзаров и резко свернул в сторону.
Порыв шефа, увлекший за собой весь отдел подальше от зарвавшегося
сотрудника, как бы взбодрил Давлятова, и он суетливо заторопился к
трамвайной остановке... а когда уже бежал по своей улице, сквозь сумерки
разглядел этого маленького, неравномерно толстого, с узкими глазами,
излучавшего холод и тайный, жуткий смысл, бледного, матово-белого типа,
которого уже встречал раньше, в Москве, в Ярославле, куда ездил, будучи
студентом, - поглядеть на русскую старину... и вот теперь он столкнулся с
ним снова, здесь, в Шахграде, и опять он был не один, а с маленькой,
косолапой женщиной, такой же узкоглазой и в упор смотрящей. Оба они стояли,
прислонившись к дереву, будто дожидаясь его, и пробегающий мимо Давлятов
досадливо махнул рукой в сторону человечка и сказал:
- Подожди, мне сейчас не до тебя... - И через минуту был уже возле
дома с ключом от почтового ящика, откуда извлек какой-то конверт и, на ходу
разрывая его, машинально толкнул ворота...
- Шарлатаны! - возмущенно воскликнул Давлятов, пробежав глазами то,
что было напечатано и размножено на простейшей машине - ротаторе, под
крупным заголовком: "ВНИМАНИЕ! ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!", отшвырнул листок вместе с
конвертом на стол, но что-то словно отрезвило его и заставило
призадуматься. Давлятов снова стал читать, но медленно, вникая в смысл...
"Сегодня, около десяти часов вечера, или завтра в это же время, или в
течение этой недели, но не позже тридцати дней, в Шахграде произойдет !
сильное, десятибалльное землетрясение. Новый, сверхчувствительный прибор,
созданный в содружестве с лучшими умами всех национальностей союза, с
привлечением прогрессивных зарубежных сейсмологов, определил место и
предполагаемое время катастрофы..." Строго предписывалось в связи с этим
как можно меньше находиться в помещениях, запастись едой и питьевой водой,
а стариков и детей отправить подальше за пределы града, к родственникам и
знакомым в деревни и маленькие соседние города. Вместо подписи солидного
учреждения, обычно обращающегося к гражданам по тем или иным жизненным
вопросам, было выведено: "ОБЩЕСТВЕННЫЙ СОВЕТ СПАСЕНИЯ".
Странно, не тревога охватила Давлятова, а радость, замешенная на
злорадстве.
- Каково?! - громко спросил он себя. - Быстро же распространилась
сенсация конгресса по городу! Отрезвила! Правда, вкралась какая-то чепуха с
этим мифическим прибором... Но все остальное, главное - держится на моих
расчетах: сегодня или в течение недели, но не позже месяца... Похоже, в
самом градсовете сидит мой неведомый покровитель. Всесильный. Может быть,
сам председатель Адамбаев, сэр Шахграда. Вот везенье! Наконец-то пробил мой
звездный час! Весь наш отдел во главе с Айтзаровым, весь институт, весь
Всесреднеазиатский конгресс посрамлен... - Но тут злорадство Давлятова
сменилось чувством ущемленности. - Но что это за Совет? Откуда он взялся? И