"А.С.Пушкин. Арап Петра Великого (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора

разговаривая. Государь был в другой комнате. Корсаков, желая ему
показаться, насилу мог туда пробраться сквозь беспрестанно движущуюся
толпу. Там сидели большею частию иностранцы, важно покуривая свои глиняные
трубки и опорожнивая глиняные кружки. На столах расставлены были бутылки
пива и вина, кожаные мешки с табаком, стаканы с пуншем и шахматные доски.
За одним из сих столов Петр играл в шашки с одним широкоплечим английским
шкипером. Они усердно салютовали друг друга залпами табачного дыма, и
государь так был озадачен нечаянным ходом своего противника, что не заметил
Корсакова, как он около их ни вертелся. В это время толстый господин, с
толстым букетом на груди, суетливо вошел, объявил громогласно, что танцы
начались - и тот час ушел; за ним последовало множество гостей, в том числе
и Корсаков.
Неожиданное зрелище его поразило. Во всю длину танцевальной залы, при
звуке самой плачевной музыки, дамы и кавалеры стояли в два ряда друг против
друга; кавалеры низко кланялись, дамы еще ниже приседали, сперва прямо
против себя, потом поворотясь на право, потом на лево, там опять прямо,
опять на право и так далее. Корсаков, смотря на сие затейливое
препровождение времени таращил глаза и кусал себе губы. Приседания и
поклоны продолжались около полу-часа; наконец они прекратились, и толстый
господин с букетом провозгласил, что церемониальные танцы кончились, и
приказал музыкантам играть менуэт. Корсаков обрадовался и приготовился
блеснуть. Между молодыми гостьями, одна в особенности ему понравилась. Ей
было около 16 лет, она была одета богато, но со вкусом, и сидела подле
мужчины пожилых лет, виду важного и сурового. Корсаков к ней разлетелся и
просил сделать честь пойти с ним танцевать. Молодая красавица смотрела на
него с замешательством, и казалось не знала, что ему сказать. Мужчина,
сидевший подле нее, нахмурился еще более. Корсаков ждал ее решения, но
господин с букетом подошел к нему, отвел на средину залы и важно сказал:
"Государь мой, ты провинился во-первых, подошед к сей молодой персоне, не
отдав ей три должные реверанса; а во-вторых, взяв на себя самому ее
выбрать, тогда как в менуэтах право сие подобает даме, а не кавалеру; сего
ради имеешь ты быть весьма наказан, имянно должен выпить кубок большого
орла". Корсаков час от часу более дивился. В одну минуту гости его
окружили, шумно требуя немедленного исполнения закона. Петр, услыша хохот и
сии крики, вышел из другой комнаты, будучи большой охотник лично
присутствовать при таковых наказаниях. Перед ним толпа раздвинулась, и он
вступил в круг, где стоял осужденный и перед ним маршал ассамблеи с
огромным кубком, наполненным мальвазии. Он тщетно уговаривал преступника
добровольно повиноваться закону. "Ага," сказал Петр, увидя Корсакова,
"попался, брат, изволь же, мосье, пить и не морщиться". Делать было нечего.
Бедный щеголь, не перево дя духу, осушил весь кубок и отдал его маршалу. -
"Послушай, Корсаков," сказал ему Петр "штаны-то на тебе бархатные, каких и
я не ношу, а я тебя гораздо богаче. Это мотовство; смотри, чтоб я с тобой
не побранился". Выслушав сей выговор, Корсаков хотел выдти из кругу, но
зашатался и чуть не упал к неописанному удовольствию государя и всей
веселой компании. Сей эпизод не только не повредил единству и
занимательности главного действия, но еще оживил его. Кавалеры стали
шаркать и кланяться, а дамы приседать и постукивать каблучками с большим
усердием и уж вовсе не наблюдая каданса. Корсаков не мог участвовать в
общем веселии. Дама, им выбранная, по повелению отца своего, Гаврилы