"А.С. Пушкин. Переводы к переписке 1825-1837 (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора

я по горло сыт Москвой и ее татарским убожеством!
Вы говорите об успехе Бориса Годунова: право, я не могу этому поверить.
Когда я писал его, я меньше всего думал об успехе. Это было в 1825 году - и
потребовалась смерть Александра, неожиданная милость нынешнего
императора, его великодушие, его широкий и свободный взгляд на вещи, -
чтобы моя трагедия могла увидеть свет. Впрочем, все хорошее в ней до такой
степени мало пригодно для того, чтобы поразить почтенную публику (то-есть
ту чернь, которая нас судит), и так легко осмысленно критиковать [ее] меня,
что я думал доставить удовольствие лишь дуракам, которые могли бы
поострить на мой счет. Но на этом свете вс зависит от случая и delenda est
Varsovia. <Варшава должна быть разрушена>

(166) Счастье можно найти лишь на проторенных дорогах.

(167) тоска

(168) по-мещански

(169) Прощай.

(170) февраля

(171) Милостивому государю господину Пушкину и пр. и пр. и пр. князь
Владимир Голицын.

(172) 3 марта 1831 г. С.Петербург.
Задолго до получения вашего письма, дорогой Пушкин, я уже поручила
Вяземскому поздравить вас с вашим счастьем и выразить вам мои пожелания,
чтобы оно оказалось столь прочным и полным, насколько это вообще
возможно в нашем мире. Я очень признательна вам за то, что вы вспомнили
обо мне в первые дни вашего счастья, это истинное доказательство дружбы. Я
повторяю свои пожелания, вернее сказать надежду, чтобы ваша жизнь стала
столь же радостной и спокойной, насколько до сих пор она была бурной и
мрачной, чтобы нежный и прекрасный друг, которого вы себе избрали,
оказался вашим ангелом-хранителем, чтобы ваше сердце, всегда такое доброе,
очистилось под влиянием вашей молодой супруги, словом, чтобы вас осенила и
всегда охраняла милость господня. Мне не терпится увидеть собственными
глазами ваше сладостное и добродетельное счастье. Не сомневайтесь в
искренности этих пожеланий, как вы не сомневаетесь в дружбе, внушившей их
той, которая на всю жизнь останется преданной вам Е. Карамзиной.
Я прошу вас выразить госпоже Пушкиной мою благодарность за любезную
приписку и сказать ей, что я с чувством принимаю ее юную дружбу и заверяю
ее в том, что, несмотря на мою холодную и строгую внешность, она всегда
найдет во мне сердце, готовое ее любить, особенно, если она упрочит счастье
своего мужа.
Дочери мои, как вы легко можете себе представить, нетерпеливо ждут
знакомства с прекрасной Натали.

(173) Суматоха и хлопоты этого месяца, который отнюдь не мог бы быть
назван у нас медовым, до сих пор мешали мне вам написать. Мои письма к вам