"А.С. Пушкин. Переводы к переписке 1825-1837 (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора

крушением? [Вы] Неужели вы также можете не останавливаться на этом
мыслью и чувством? Я уверен, что и чувство и мысль вынашиваются,
неведомые вам, где-то в глубине вашей души, только они не могут проявиться,
будучи, вероятно, погребены в куче старых идей, привычек, условностей,
которыми, что бы вы ни говорили, неизбежно проникнут всякий поэт, во всем,
что он делает, вследствие того, друг мой, что, со времен индуса Вальмики,
певца "Рамаяны", и грека Орфея до шотландца Байрона, всякий поэт и
посейчас должен повторять одно и то же, в какой бы части земного шара он ни
пел.
Aх, как хотелось бы мне пробудить одновременно все силы вашей
поэтической личности! Как хотел бы я сейчас же вскрыть вс , что, как я знаю,
таится в ней, чтобы когда-нибудь услышать от вас одну из тех песен, которых
требует наш век! Как тогда вс , что сегодня проходит мимо, не оставляя следа в
вашем уме, сразу же поразит вас! Как вс примет в ваших главах новое
обличье! До тех пор, продолжим нашу беседу. Еще недавно, год тому назад,
мир жил в спокойной уверенности в своем настоящем и будущем и молчаливо
рассматривал свое прошлое и поучался им. Дух возрождался в спокойствии,
человеческая память пробуждалась, убеждения приводились в согласие,
страсть подавлялась, не было пищи для paздражения, тщеславные находили
удовлетворение в прекрасных трудах; все человеческие потребности
постепенно сосредоточивались в познании и все человеческие интересы
постепенно сводились к единому интересу - к участию в развитии всемирного
разума. Во мне была безграничная вера, безграничное к этому доверие. В
блаженном согласии мира, в этом будущем, я находил свой душевный покой,
свою будущность. И вдруг неожиданно ворвалась тупость одного человека,
одного из тех людей, которые, без их на то согласия, призваны руководить
человеческими делами. И вот, сразу же спокойствие, мир, будущность - вс
исчезло. Подумайте только: это явилось следствием не одного из тех великих
событий, которые созданы для того, чтобы потрясать империи и губить
народы: глупость одного человека! В водовороте вашей жизни вы не могли
почувствовать этого так, как я: это ясно; но неужели изумительное, не
имеющее себе подобных происшествие, отмеченное печатью провидения,
представляется вам обыкновеннейшей прозой или, в лучшем случае,
дидактической поэмой, вроде Лиссабонского землетрясения, до которого вам
нет никакого дела? Не может быть! У меня слезы выступают на глазах, когда я
всматриваюсь в великий распад старого [общ<ества>], моего старого общества;
это мировое страдание, обрушившееся на Европу так неожиданно, удвоило мое
собственное страдание. Однако же, вс закон

чится хорошо, я вполне в этом уверен и имею утешение видеть, что не я один
не теряю надежды на возврат разума к здравому смыслу. Но как произойдет
перемена, когда? При посредстве ли могущественного ума, нарочитым образом
посланного нам провидением для совершения этого деяния, или же оно явится
следствием ряда событий, порожденных им для просвещения рода
человеческого? Не знаю. Но смутное предчувствие говорит мне, что скоро
появится человек, который принесет нам истину веков. Может быть, вначале
это будет некоторым подобием политической религии, проповедуемой в
настоящее время Сен-Симоном в Париже, или же нового рода католицизма,
которым несколько смелых священников, как говорят, хотят заменить тот,
который утвердила святость веков. Почему нет? Не вс ли равно, как