"А.С. Пушкин. Переводы к переписке 1825-1837 (Полное собрание сочинений)" - читать интересную книгу автора

Фр. 720. 50 с. по курсу 110 Руб. 655.- коп.
Расходы по пересылке, страхованию, вывозные пошлины, сборы за провоз
через проливы, отправка писем и проч., составляющие 13% суммы
" 85. 15
Наша комиссия по приемке " 10 -
-----------
Итого Руб. 750. 15 коп.
С.-Петербург, 18 июля 1835.



(49) "Опыты" г. Монтэня



(50) и т. п.



(51) бюллетень
(52) г-жи Керн
(53) г-жи Занд
(54) Благодарю ваших сестер.



(55) мадам Катрин



(56) Милостивый государь.
После прочтения Вашего прекрасного труда ("История Пугачевскою
бунта") мои занятия, до того очень смутные в беспорядочные, приняли
совершенно определенное направление, и мое влечение к истории проявилось
окончательно; эпоха, вами избранная и разработанная с таким замечательным
мастерством, заинтересовала меня столь живо, что я взялся за ее изучение; и
Архив комиссии пограничных споров, как ее назвал А. Гумбольдт, дал мне
первые материалы: я начал делать выписки из всего, что мне показалось
любопытным в этом архиве, и после 8 месяцев усидчивой работы над 12-ю
толстыми фолиантами я в конце концов получил эскиз их содержания,
обнимающий историю Пугачева от его бегства из-под Казани до сражения под
Татищевой; выписки эти, смею сказать, интересны тем, что представляют все
особенности этой эпохи, столь странной и кровавой! Закончив Пугачева, я
возымел желание возобновить свои труды в изучил еще 5 фолиантов, писанных
очень неразборчивым почерком и содержащих бегство калмыков.
Указы Пугачева, множество простодушных рассказов ("показаний"),
отлично рисующих нравы того времени в страны, переписка русского
правительства с Китаем - вс это заставляет меня настолько ценить мои труды,
чтобы думать, что они не лишены всякого интереса для Вас и что, предлагая их
вам, я заслужу Вашу признательность и некоторое уважение, чем и буду