"Эллери Куин. Приключения на безумном чаепитии" - читать интересную книгу авторанедостающие стулья. Ногтон задернул шторы. Второй полицейский закрыл дверь
и встал у нее. Бесстрастным голосом Эллери произнес: - В своем роде это один из самых замечательных случаев в моей практике. С любой точки зрения, дело необычно. По-моему, мисс Уиллоуз, сбывается ваше желание. Помните, в пятницу вечером вы говорили, что хотели бы стать свидетельницей расследования уголовного преступления, изощренного и гениального до безумия. - Уголов... - губы миссис Гарднер задрожали. - Вы хотите сказать... что совершено преступление? - Именно, - резко подтвердил Ногтон. - Да, - мягко сказал Эллери. - Было совершено преступление. И должен сказать, к моему чрезвычайному прискорбию, миссис Оуэн, - тяжкое преступление. - Ричард мертв? - прошептала хозяйка дома. - Мне очень жаль, - ответил Куин. Наступило молчание. Миссис Оуэн не зарыдала. Казалось, она выплакала все слезы. - Вообще-то дело выглядит фантастично. - Эллери прервал тягостное молчание. - Ну, слушайте. Вся соль в часах. В часах - которых-не-было-на-месте-там-где-онидолжны-были-быть. В часах-невидимках. Помните, я говорил, что если я не увидел их отражения в зеркале, значит, их не было на месте? То была обоснованная версия. Но не единственная. - Ричард мертв? - повторила миссис Оуэн слабым, прерывающимся голосом. - Мистер Гарднер, - быстро продолжал Эллери, предположил, что часы вам, почему это невозможно. Однако, - Эллери внезапно подошел к высокому зеркалу, - существует еще одно объяснение, почему я не увидел отражения светящегося циферблата. Вот оно: когда я по ошибке открыл эту дверь и уставился в темноту, часы были на месте, а вот зеркала не было! - Но ведь это тоже невозможно, мистер Куин! - Голос мисс Уиллоуз дрожал от волнения. - Ничто не глупо, дорогая моя, пока ничего не доказано. Я спросил себя: как могло случиться, что зеркала не оказалось на месте? А что, если оно представляет собой часть стены, если оно - встроенная панель в современной комнате? Догадка блеснула в глазах мисс Уиллоуз. Миссис Мэнсфилд сидела, уставясь перед собой, скрестив на животе руки. Миссис Оуэн смотрела на Эллери застывшими глазами, казалось, она не видит и не слышит. - Затем, - вздохнул Эллери, - эти загадочные посылки, которые сыпались на нас весь день. Конечно, вы, как и я, догадались, что кто-то отчаянно пытается подсказать нам ключ к разгадке преступления. - Подсказать ключ... - начал Гарднер, нахмурившись. - Именно. А теперь, миссис Оуэн, - голос Эллери мягко журчал, - первая посылка была адресована вам. Что в ней было? Миссис Оуэн тупо уставилась на него. Миссис Мэнсфилд встряхнула ее, как ребенка. Хозяйка дома вздохнула и слабо улыбнулась. Эллери повторил вопрос. Тогда женщина ответила, почти радостно: - Спортивные туфли Ричарда. - Одним словом - туфли. Мисс Уиллоуз, - продолжал детектив (несмотря |
|
|