"Джулия Куин. Герцог и я " - читать интересную книгу автора - Ты в самом деле хочешь этого? - спросила она после долгой паузы.
Саймон кивнул. - Что ж, тогда я скажу, чтобы приготовили карету. Завтра мы отправимся в Лондон, дитя мое... Путь был неблизкий, и в город прибыли лишь к вечеру третьего дня. Не без труда отыскали они дом, в котором няня никогда раньше не бывала. Сдерживая волнение, она постучала бронзовым молотком в величественные двери, которые, к ее удивлению, почти сразу отворились, и взору их предстал не менее величественный дворецкий. - Посылки и всякая доставка принимаются с черного хода, - сказал он и намеревался захлопнуть дверь. - Подождите! - крикнула няня Хопкинс, подставляя ногу и мешая сделать это. - Мы не прислуга. Дворецкий окинул ее подозрительным взглядом. - Я - да, - пояснила няня, - но мальчик - нет. - Она схватила Саймона за руку, выдвинула вперед. - Это граф Клайвдон, и вам следует отнестись к нему с почтением. У дворецкого отвисла нижняя челюсть, он несколько раз моргнул, прежде чем произнести: - По моим понятиям, мистрис, граф Клайвдон мертв. - Что?! - воскликнула няня Хопкинс. - Я совсем не умер! - воскликнул Саймон со всем справедливым возмущением, на которое способен одиннадцатилетний мальчик. Дворецкий еще внимательнее вгляделся в него и, видимо, признав во внешности кое-какие черты его отца, без дальнейших колебаний отворил пошире - П-почему вы подумали, что я м-мертв? - спросил Саймон, мысленно ругая себя за то, что не может сдержать заикание, но объяснил себе это тем, что очень разозлился. - Я ничего не могу вам ответить, - сказал дворецкий. - Не моего ума это дело. - Конечно, - сердито проговорила няня, - ваше дело сказать мальчику такие страшные слова, а отвечают пусть другие. Дворецкий задумался ненадолго и потом произнес: - Его светлость не упоминал о нем все эти годы. Последнее, что я слышал, были слова: "У меня не стало сына". И вид у его светлости был такой печальный, что никто больше ни о чем не спрашивал. Мы, то есть слуги, посчитали, что ребенок преставился. Саймон почувствовал, как в горле что-то бурлит и рвется наружу. - Разве герцог ходил в трауре? - не успокаивалась няня. - Нет? Как же вы могли подумать, что ребенка нет в живых, если отец не надевал траурную одежду? Дворецкий пожал плечами. - Его светлость часто носит черное. Почем мне знать? - Все это просто ужасно! - заключила няня. - Я требую, слышите, немедленно доложите его светлости, что мы здесь! Саймон не говорил ничего. Он пытался успокоиться, чтобы суметь разговаривать с отцом, не так сильно заикаясь. Дворецкий наклонил голову и негромко сказал: - Герцог наверху. Я тотчас сообщу ему о вашем приезде. |
|
|