"Эллери Квин. Тайна китайского апельсина" - читать интересную книгу автора Эллери встал и молча вернулся на прежнее место у двери.
- Все дело в перспективе, - пояснил он себе, не отводя глаз от мертвого мужчины. - Вблизи мало что увидишь. Любопытно... Его захлестнула новая волна удивления. За эти годы ему приходилось видеть немало мертвых тел на местах преступлений, но он еще ни разу не встречал ничего столь необычного, как этот труп и все те вещи, которые были объединены с ним и с окружавшей его обстановкой. В этом было что-то жуткое и сверхъестественное. Трезвый ум отказывался это воспринять. Словно здесь произошло что-то богохульное, нечестивое... Никто из них не знал, сколько времени они провели в комнате. В коридоре за спиной стояла глубокая тишина. Иногда они слышали шум открывающегося лифта и веселый голос миссис Шэйн. С улицы двадцатью двумя этажами ниже смутно доносился шум дорожного движения, проникавший через раздуваемые ветром шторы на одном из окон. В какой-то безумный момент всем троим вдруг показалось, что толстый коротышка вовсе не убит, а просто в шутку пристроился отдохнуть на полу, выбрав для этого такую странную позу и заодно, по какой-то необъяснимой причуде, устроив в комнате страшный кавардак. Эту мысль вызывала благожелательная улыбка, застывшая на губах мертвеца, который лежал, повернувшись к ним лицом. Потом это впечатление исчезло, и Эллери с шумом прочистил горло, как бы для того, чтобы ухватиться за что-то реальное, даже если это был всего лишь звук. - Керк, вы когда-нибудь видели прежде этого парня? Высокий молодой человек, стоящий позади Эллери, со свистом выпустил воздух из ноздрей. - Квин, клянусь, я никогда его не видел. Вы должны мне поверить! - Он Ко мне часто приходят незнакомые люди. Я никогда не... - Тише, - пробормотал Эллери, - постарайтесь взять себя в руки, Керк. - Не оборачиваясь, он похлопал по похолодевшей руке Керка. - Осборн. Осборн с трудом проговорил: - Я могу это подтвердить, мистер Квин. Он никогда здесь не появлялся. Мы видим его в первый раз. Мистер Керк не знает... - Да-да, Осборн. Помимо всех прочих скверных обстоятельство этого дела, я вполне могу поверить... - Эллери оторвал взгляд от распростертой фигуры и, обернувшись, заговорил деловым тоном: - Осборн, вернитесь в кабинет и вызовите по телефону врача, менеджера и детектива этого отеля. Потом позвоните в полицию. Соединитесь с Сентр-стрит, поговорите с инспектором Ричардом Квином. Скажите ему, что я здесь и что он должен поторопиться. - Да, сэр, - пролепетал Осборн и ушел. - А теперь закройте дверь, Керк. Мы ведь не хотим, чтобы кто-нибудь увидел... - Дон, - произнес женский голос в коридоре. Оба мужчины мгновенно развернулись, закрывая обзор комнаты. Она смотрела на них - высокая девушка ростом с Керка, с тонкой неразвитой фигуркой и огромными карими глазами. - Дон, что случилось? Я видела, как выбежал Оззи... Что случилось? Что здесь происходит? Керк ответил быстрым хриплым голосом: - Ничего, Селла, совсем ничего, - и, выскочив в коридор, положил руку на полуголое плечо сестры. - Просто несчастный случай. Возвращайся в |
|
|