"Эллери Квин. Тайна пентхауса ("Никки Портер" #2)" - читать интересную книгу автора - Здесь Уолш, шеф, - сообщил он. - Мисс Кобб с ним в прихожей.
Гарри Уолш поднялся со стула, когда инспектор и Эллери вошли в гостиную. Вели остался на страже у французского окна в комнате Шейлы. Уолш был низкорослым мужчиной средних лет, с редкими седыми волосами, круглым животом и в очках. Судя по учащенному дыханию, румяному лицу и потливости, он был преданным поклонником Бахуса.* Вытерев лицо, Уолш протянул руку инспектору и Эллери. Рука была вялой и влажной. ______________ * Бахус (Вакх) - в античной мифологии бог виноделия. - Ужасное несчастье, инспектор! Уолш снова сел. Эллери опустился на стул и вытянул длинные ноги. Никки сидела на подлокотнике кресла Шейлы. Присев на край кресла, инспектор Квин внимательно посмотрел на Уолша. - Не знаете, были у Кобба враги? - Враги? Конечно нет! - уверенно заявил Уолш. - Кобб был одним из самых дружелюбных людей, каких я когда-либо встречал. Он знал множество забавных историй, мог рассмешить кого угодно. Все его любили. - Кобб писал вам, что возвращается в Штаты на "Маньчжурии"? - Нет, и это очень странно, - нахмурившись, ответил Уолш. - Мистер Уолш пользовался папиным доверием даже больше, чем я, - сказала Шейла. - Непонятно, почему папа не сообщил ему... Уолш повернулся к ней. - В конце концов, Шейла, - дипломатично заметил он, - я был всего лишь его рекламным агентом. Естественно, он информировал меня только по деловым - Когда вы последний раз получали от него известия? - спросил инспектор. - Около шести недель назад. - Что он вам писал? - Это была просто записка о его заработках. - Он когда-нибудь упоминал о графе Бретте? - Графе Бретте? - Уолш вытер пот за ушами. - Никогда. - А в письме он упоминал о какой-нибудь драгоценности? Уолш поднял брови. - Ну, вообще-то упоминал - конфиденциально. Но теперь нет причин это скрывать. - Сунув в карман мокрый носовой платок, он достал свежий, протер им очки и повернулся к Шейле. - Ваш отец писал, дорогая моя, что нашел для вас старинное и очень ценное ожерелье из жадеита. Он хотел сделать вам сюрприз и просил меня ничего вам не говорить. Но теперь, конечно, можно... Мне очень жаль, Шейла. Девушка всхлипнула и закрыла лицо руками. Инспектор выглядел смущенным. - Мне следовало об этом подумать, - пробормотал он. - Никки, пожалуйста, уведите мисс Кобб в другую комнату. Никки проводила плачущую Шейлу в спальню. После разговора, продолжавшегося десять минут, Уолш удалился, обещав поддерживать связь с инспектором. - Ну, сынок, - обратился старик к Эллери, когда дверь закрылась за Уолшем, - я не слишком много из него вытянул. Но мы узнали одну важную вещь - про ожерелье из жадеита. Это дает нам мотив - кражу. Найдем |
|
|