"Джулия Куин. Плутовка " - читать интересную книгу авторасебе. - Вот если бы ты носила платья... Генри посмотрела на свои поношенные
бриджи. - Я надеваю платья, когда для этого есть повод. - Даже и представить себе не могу, какой для этого нужен повод, - фыркнула миссис Симпсон. - Поскольку никогда не видела тебя в них. Даже в церкви. - Мне просто повезло, что наш викарий - человек без предрассудков. Экономка внимательно посмотрела на девушку: - Тебе просто повезло, что викарий в восторге от французского бренди, которое ты посылаешь ему раз в месяц. Генри сделала вид, что не услышала это замечание. - Я надевала платье на похороны Карлайла. И на прошлогодний бал. Я делаю это каждый раз, когда к нам приезжают гости. У меня их по крайней мере пять штук в гардеробе. И еще я надеваю платья, когда езжу в город. - Это неправда. - Ну, я не говорю о нашей маленькой деревушке. Но всякий согласится, что в бриджах удобнее скакать верхом, объезжая поместье. "Не говоря уже о том, - подумала Генри, - что платья ужасно сидят на мне". - И все же надень какое-нибудь платье к приезду мистера Данфорда. - Нет, этого ты от меня не дождешься, Симпи. - Генри швырнула огрызок в ведро с объедками. Попав точно в цель, Генри издала победный клич: - За последнее время ни разу не промахнулась! Миссис Симпсон только головой покачала: - Если бы кто-нибудь научил тебя вести себя так, как подобает девушке. проживи она подольше. Но себе я нравлюсь такой, какая я есть. Время от времени ей грезились прекрасные дамы в роскошных нарядах. "У таких женщин, словно колесики вместо ног, - думала Генри, - так плавно они скользят. И где бы они ни появились, за ними следует вереница влюбленных мужчин". Генри мечтательно представила себя красавицей, окруженной целой свитой одурманенных ею мужчин. Генри улыбнулась. Этого никогда не будет. Да и не надо ей ничего такого. - Генри? - Миссис Симпсон подалась вперед. - Генри, я с тобой разговариваю. - Да? - Генри вернулась на землю. - Извини, но я думала, как нам поступить со свиньями, - солгала она. - Боюсь, у нас не хватит места для всех. - Ты бы лучше подумала, как вести себя, когда приедет мистер Данфорд. Он написал, что приедет сегодня? - Чтоб он лопнул! - Генри! - Миссис Симпсон неодобрительно смерила ее взглядом. Девушка покачала головой и вздохнула. - Сейчас самое подходящее время для брани, Симпи. А что, если ему понравится Стэннедж-Парк? Или хуже того: что, если он сам захочет управлять им? - Если это и случится, все будет законно. Поместье теперь принадлежит ему. - Знаю, знаю. В этом-то вся беда. Миссис Симпсон выложила тесто в форме батона и оставила его подойти. Вытирая руки, она рассуждала: |
|
|