"Джулия Куинн. Потерянный герцог Уиндхэм ("Два герцога" #1) " - читать интересную книгу автора

может вернуться в карету без разрешения.
Она откашлялась.
- Сэр? - сказала она, не зная точно, как к нему обратиться.
- Меня зовут не Кэвендиш, - сказал он мягко, его голос был слышен
только ей. - Но так меня звали когда-то.
Грейс задохнулась.
И затем одним резким и быстрым движением он вскочил на свою лошадь и
рявкнул:
- Здесь мы закончили.
И Грейс осталась одна, уставившись на его спину, пока он не скрылся
вдали.


Глава вторая

Несколько часов спустя Грейс сидела на стуле в коридоре около спальни
вдовы. Она была так утомлена и ничего так не хотела, как заползти в свою
собственную кровать, где, она была совершенно уверена, будет метаться и
ворочаться, не в состоянии заснуть, несмотря на изнеможение. Но вдова была
так расстроена и звонила столь часто, что Грейс, наконец, сдалась и принесла
стул к ее спальне. За прошлый час она принесла вдове (которая не поднималась
с постели) связку писем, спрятанных в глубине запертого ящика, стакан
теплого молока, стакан бренди, другую миниатюру ее давно умершего сына
Джона, шейный платок, который явно обладал своего рода сентиментальной
ценностью, и другой стакан бренди, чтобы заменить тот, который вдова
опрокинула, с тревогой отправляя Грейс за шейным платком.
Прошло примерно десять минут с последнего вызова. Десять минут
бездействия, когда она сидела на стуле и ждала, размышляя, размышляя...
О разбойнике.
О его поцелуе.
О Томасе, нынешнем герцоге Виндхэме, которого она считала другом.
О давно умершем среднем сыне вдовы и человеке, который, очевидно, имел
с ним сходство. И его имя.
Его имя. Грейс протяжно, беспокойно вздохнула. Его имя.
Боже милостивый!
Она не сказала этого вдове. Она стояла неподвижно посреди дороги,
наблюдая, как разбойник мчался прочь в свете неполной луны. Только когда он
скрылся, она, наконец, подумала, что ее ноги вполне способны передвигаться,
и пора направить их домой. Нужно было развязать лакея и позаботиться о
кучере, а что касается вдовы - она была так явно расстроена, что даже не
жаловалась, когда Грейс размещала раненого кучера с нею в карете.
Затем она присоединилась к лакею на месте кучера и повезла всех домой.
Она не имела большого опыта управления лошадьми, но вполне могла справиться.
Она должна была справиться. Не было никого, кто сделал бы это за нее.
Это было то, на что она была способна.
Управлять. Что-то делать.
Она привезла их домой, нашла того, кто позаботится о кучере, затем
занялась вдовой, и все время думала: "Кто это был?"
Разбойник. Он сказал, что его когда-то звали Кэвендиш. Мог ли он быть
внуком вдовы? Ей сказали, что Джон Кэвендиш умер, не оставив потомства, но