"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу авторастепени, что и Томас.
- Кто-нибудь может объяснить, пожалуйста... - он сделал паузу, сжав пальцами виски. Томас отлично понял этот жест. Его собственная голова раскалывалась на мелкие кусочки. - Кто-нибудь может объяснить генеалогическое древо? - наконец спросил Одли. - У меня было три сына, - решительно начала вдова. - Чарльз был самым старшим, Джон - средним, а Реджинальд - последним. Ваш отец уехал в Ирландию только после того, как Реджинальд женился - на ее лице отразилось отвращение, и Томас почти закатил глаза, когда она кивнула в его направлении - на его матери. - Она была простой горожанкой, - продолжил Томас, потому что, черт возьми, это не было тайной. - Ее отец владел фабриками. Просто кучей фабрик. - Ха, какая ирония. - Теперь они принадлежат нам. Вдова не прерывала его, вместо этого она наблюдала за Одли. - Нам сообщили о смерти вашего отца в июле 1790 года. Спустя год мой муж и старший сын умерли от лихорадки. Я не болела. Мой младший сын больше не жил в Белгрейве, таким образом, он тоже избежал болезни. Чарльз не был женат, и мы полагали, что Джон умер, не оставив потомства. Поэтому Реджинальд стал герцогом. - После небольшой паузы вдова пробормотала: - Этого никто не ожидал. И тут все повернулись и посмотрели на Томаса. Изумительно. Он промолчал, отказываясь даже намекнуть на то, что она заслуживает ответа. - Я останусь, - наконец высказал свое решение Одли. И хотя казалось, что он смирился с неизбежностью, поскольку ему не оставили выбора, Томас не предоставили шанс юридически захватить один из самых высоких титулов на земле. Не говоря уже о состоянии, которое к нему прилагалось. И состояние это было невероятных размеров. Иногда даже для него. - Вы приняли самое разумное решение, - сказала вдова, хлопнув в ладоши. - Что ж, теперь мы... - Но сначала, - вмешался Одли, - я должен вернуться в гостиницу и собрать свои вещи, - Он окинул взглядом гостиную, словно насмехаясь над всем этим богатством, - хотя их не так уж много. - Вздор, - оживилась вдова. - Ваши вещи будут заменены. - Она свысока осмотрела его дорожный костюм. - К тому же, на изделия гораздо лучшего качества. - Я не спрашивал вашего разрешения, - холодно ответил Одли. - Но... - Кроме того, - прервал он ее, - я должен дать объяснение своим партнерам. Томас задумался. Он не мог позволить, чтобы слухи об Одли начали распространяться по графству. В противном случае в течение недели об этом узнает вся Великобритания. И не имеет значения, обоснованны ли они. Никто об этом и думать не будет. Главное, появится новая тема для сплетен. В любом случае он не сможет оставаться герцогом. Разве ты не слышал, что есть другой претендент, которого поддерживает его собственная бабушка? Проклятье, будет чудовищный скандал. - Ничего похожего на правду, - сухо добавил Одли, глядя в его |
|
|