"Джулия Куинн. Мистер Кэвендиш, я полагаю.. ("Два герцога" #2) " - читать интересную книгу автора

степени, что и Томас.
- Кто-нибудь может объяснить, пожалуйста... - он сделал паузу, сжав
пальцами виски. Томас отлично понял этот жест. Его собственная голова
раскалывалась на мелкие кусочки.
- Кто-нибудь может объяснить генеалогическое древо? - наконец спросил
Одли.
- У меня было три сына, - решительно начала вдова. - Чарльз был самым
старшим, Джон - средним, а Реджинальд - последним. Ваш отец уехал в Ирландию
только после того, как Реджинальд женился - на ее лице отразилось
отвращение, и Томас почти закатил глаза, когда она кивнула в его
направлении - на его матери.
- Она была простой горожанкой, - продолжил Томас, потому что, черт
возьми, это не было тайной. - Ее отец владел фабриками. Просто кучей
фабрик. - Ха, какая ирония. - Теперь они принадлежат нам.
Вдова не прерывала его, вместо этого она наблюдала за Одли.
- Нам сообщили о смерти вашего отца в июле 1790 года. Спустя год мой
муж и старший сын умерли от лихорадки. Я не болела. Мой младший сын больше
не жил в Белгрейве, таким образом, он тоже избежал болезни. Чарльз не был
женат, и мы полагали, что Джон умер, не оставив потомства. Поэтому
Реджинальд стал герцогом. - После небольшой паузы вдова пробормотала: -
Этого никто не ожидал.
И тут все повернулись и посмотрели на Томаса. Изумительно. Он
промолчал, отказываясь даже намекнуть на то, что она заслуживает ответа.
- Я останусь, - наконец высказал свое решение Одли. И хотя казалось,
что он смирился с неизбежностью, поскольку ему не оставили выбора, Томас не
такой уж глупец. Бог ты мой, этот человек был вором. Вор, которому
предоставили шанс юридически захватить один из самых высоких титулов на
земле. Не говоря уже о состоянии, которое к нему прилагалось.
И состояние это было невероятных размеров. Иногда даже для него.
- Вы приняли самое разумное решение, - сказала вдова, хлопнув в
ладоши. - Что ж, теперь мы...
- Но сначала, - вмешался Одли, - я должен вернуться в гостиницу и
собрать свои вещи, - Он окинул взглядом гостиную, словно насмехаясь над всем
этим богатством, - хотя их не так уж много.
- Вздор, - оживилась вдова. - Ваши вещи будут заменены. - Она свысока
осмотрела его дорожный костюм. - К тому же, на изделия гораздо лучшего
качества.
- Я не спрашивал вашего разрешения, - холодно ответил Одли.
- Но...
- Кроме того, - прервал он ее, - я должен дать объяснение своим
партнерам.
Томас задумался. Он не мог позволить, чтобы слухи об Одли начали
распространяться по графству. В противном случае в течение недели об этом
узнает вся Великобритания. И не имеет значения, обоснованны ли они. Никто об
этом и думать не будет. Главное, появится новая тема для сплетен.
В любом случае он не сможет оставаться герцогом.
Разве ты не слышал, что есть другой претендент, которого поддерживает
его собственная бабушка?
Проклятье, будет чудовищный скандал.
- Ничего похожего на правду, - сухо добавил Одли, глядя в его