"Приключения Робин Гуда (По мотивам английских легенд)" - читать интересную книгу автора

изображен собор в Ноттингеме. Я когда-то видел, как шериф рисовал его.
Затем картина висела в его рабочем кабинете. Так у меня появились
подозрения, а пару минут назад я заметил шерифа среди гостей. У него на
уме недоброе, Робин, будь настороже.
Жених и невеста верхом отъехали от дома, за ними на разукрашенных
повозках последовали сотни гостей. Шериф и его люди обнаружили, что зажаты
со всех сторон и не могут пробраться сквозь толпу приглашенных.
- Боюсь, что нам придется оторваться от гостей, - тихо сказал Робин
Марианне. - Уилл предупредил меня, что шериф покинул застолье и сейчас
преследует нас.
Уверен, что он попытается помешать нашей свадьбе. Поэтому мы должны
уехать вперед и убедить священника обвенчать нас без гостей, а потом
повторить обряд для тех, кто приедет на церемонию венчания. Так мы сможем
узнать, что задумал шериф. Давай поспешим, по дороге я расскажу тебе все.
Под покровом темноты Робин и Марианна ускользнули от собравшихся,
пришпорили лошадей и добрались до места на добрый час раньше, чем
остальные приглашенные.
В одной из маленьких часовен священник без свидетелей объявил их мужем
и женой, и в ожидании гостей они устроились в ризнице. Когда все приехали,
началась официальная церемония бракосочетания.
Священник как раз дошел до той части службы, когда нужно спросить
присутствующих, нет ли у кого-нибудь возражений против этого брака. В этот
момент из глубины часовни раздался голос:
- Я протестую! - воскликнул шериф Ноттингема. - Робин Фитзут -
предатель! Король приказывает отобрать его земли, имущество и лишить его
всех прав. Да свершится это во имя короля Ричарда!
- Представьте доказательства! - закричал Робин, поворачиваясь к
собравшимся. - Покажите документ, печать короля или епископа Эльского,
который должен управлять страной, пока король Ричард сражается на
священной войне. Покажите документ, шериф.
- Документ еще находится у архиепископа, но я смогу представить его вам
через несколько дней, - злорадно заявил шериф.
- Я также протестую против этого брака, - раздался другой голос. Гай
Гисборн встал и двинулся к алтарю. - Претензии Робина Фитзута на графский
титул необоснованны. Старые саксонские графы были лишены всех прав и
объявлены вне закона за отказ подчиниться королю. Среди них только Вильям
Нормандский, чей графский титул был дарован королем, имеет на него полное
право.
- Хорошо, - закричал Робин. - Пусть будет так! С этого момента не
существует Роберта Фитзута, графа Хантингдонского. С этого дня пусть меня
называют Робин Гудом. Это прозвище дал мне дедушка, сэр Джордж Гомвел.
Пока Ричард не вернется в Англию, я буду жить там, где существуют свобода
и справедливость, только тогда честность и счастье вернутся на эту
истерзанную и униженную землю. Я возьму свои богатства и использую их,
чтобы помочь обиженным.
- Я забираю твои земли и имущество для короля! - злобно закричал шериф.
- Король Ричард все возвратит мне, когда приедет со священной войны, -
громко сказал Робин. - Я могу подождать, пока ко мне вернется то, что
принадлежит по праву.
- Предатель! - вне себя от ярости выкрикнул Гай Гисборн.