"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

тошнотой и страхом. Она попыталась дышать медленно и глубоко, по все, что ей
удавалось, это судорожно хватать открытым ртом воздух. Сильные пальцы
отрывали ее руки от поручней. Внутри нее все кричало: "Нет! Нет, я упаду за
борт!" - но с губ ее не сорвалось ни звука.
- Это она, дядя Барт? Это она?
Эри поняла, что голос принадлежит Причарду Монтиру. Наконец пришло
время познакомиться со своим суженым, если только она сумеет оторвать взгляд
от воды, чтобы посмотреть на него. Но она не могла этого сделать.
- Убери девчонку отсюда, Бартоломью. Я сказала тебе, что хочу сойти с
корабля. Сейчас же!
Рот Эри увлажнился. В животе у нее начались конвульсии.
- Я пытаюсь, Хестер. Поддержи ее, чтобы она не упала, когда я сниму ее
руки с поручней.
- Я? Сам держи ее, это ты привез ее сюда.
- Что с ней, дядя Барт? Она вся позеленела.
Держаться Эри было не за что - кто-то отрывал ее пальцы от поручней.
Корабль завертелся, и у нее закружилась голова. Ей надо броситься на
середину парохода, иначе она упадет за борт! Одну ее руку уже оторвали от
поручней, кто-то принялся за другую. Она больше не могла сопротивляться.
Налево, двигайся налево, чтобы, если ты упадешь, все равно остаться на
палубе.
- Спокойнее, Эри, все в порядке. Держи ее, Хестер. Я не могу управиться
в одиночку.
- Дядя Барт?
Другая рука Эри оторвалась от поручней. Окружающие предметы, цвета и
краски пустились в дикий перепляс. Она посмотрела вниз, пытаясь уцепиться за
что-либо взглядом. Борт корабля качался вверх-вниз, вверх-вниз. Каждый раз,
когда он опускался вниз, Эри видела на пристани ноги в черных ботинках и
синих морских брюках. Желчь подступила у нее к горлу. По вкусу она
напоминала протухшие рыбьи внутренности. Эри попыталась проглотить ее. Она
падала.
"Налево, падай налево".
Она пошатнулась, и тут же сильная рука схватила ее за талию, случайно
нажав ей на живот.
Эри стошнило.
Рядом завизжала женщина. В голове Эри на мгновенье возникли жесткие
черные сборчатые юбки, затем она потеряла сознание.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Маяк на мысе Кейп-Мирс оказался именно таким, каким его представляла
себе Эри, и даже больше.
Хотя до него от Барнагата было всего две мили, поездка заняла целый
час. Не однажды Эри охватывала паника, когда лошадь оступалась, и она с
ужасом представляла себе, как они падают и катятся вниз по крутой тропинке.
Лес был пронизан ручьями и ручейками, как ладонь - кровеносными
сосудами. В каждой впадине били крохотные источники, наполняющие воздух
запахом сырости и плесени. Вокруг путешественников смыкались гигантские ели,
образуя волшебный мир, где ветви были похожи на окаменевших духов-призраков,
они протягивали руки, одетые в изорванный зеленый бархат.