"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

естественных и необходимых вещах должен раз и навсегда определить, хороший
или плохой вы человек.
- Конечно, это глупо. Но в мире полно безумных идей. Например, что
женщины должны заниматься только воспитанием детей, тогда как они могут быть
прекрасными врачами и адвокатами.
Причард нахмурился.
- Но если все женщины будут придерживаться подобных взглядов, что
случится с миром? Никто не захочет рожать детей.
- Это абсурд. Карьера не обязательно исключает материнство. Кроме того,
отнюдь не все женщины хотят стать врачами или адвокатами. Всегда найдутся
такие, которые предпочтут сидеть дома и рожать, как крольчихи, каждый год.
Упоминание ею беременности снова вызвало прилив краски к щекам
Причарда. Справившись со своим удивлением по этому поводу, Эри предложила
вернуться к остальным.
- Святой Гектор! Тетя Хестер оборвет мне уши, - Причард направился
обратно к домам, ведя ее лошадь под уздцы. - Нужно разобрать и разложить
багаж, и она просила передать вам, что она считает, что вы должны принять в
этом участие.
- Прошу прощения, я и не собиралась увиливать, - Эри поспешно догнала
его. - Дело в том, что я первый раз в жизни увидела океан, и это зрелище
меня так захватило! Но мне здесь понравится, я уверена.
Причард остановился так резко, что она едва не наткнулась на него:
- Означает ли это, что вы выйдете за меня замуж? Она посмотрела на его
напряженное в ожидании лицо, его гладкую кожу и подумала, будет ли так же
приятно целовать его, как Бартоломью. Причард был одного роста с ней. Все,
что ей надо было сделать, это чуточку податься вперед.
Причард едва не задохнулся от счастья, когда ее губы на один краткий
миг коснулись его губ:
- Святой Гектор!
Он взял ее за руки и крепко прижал к себе. Они стукнулись носами, когда
он попытался найти ее губы. Поцелуи получился мокрым и неуклюжим, и Эри
обнаружила, что отталкивает его, чтобы освободиться.
Наконец он отпустил ее, сорвал с головы кепку, высоко подбросил в
воздух и испустил радостный вопль. Он пробежал несколько шагов по
направлению к домам, потом обернулся.
- Я должен сказать об этом остальным. Нам будет хорошо, вам и мне,
подождите и сами увидите. Я сделаю так, что вы будете рады, что вышли за
меня замуж, Эри.
Удивляясь, когда это она дала согласие выйти за него замуж, и ощущая
серьезные сомнения в неизбежности обещанного счастья, Эри подобрала вожжи
забытой лошади. Будет ли она счастлива в замужестве с Причардом Монтиром? У
нее перед глазами возник образ Бартоломью, лампа высвечивала его крепкие
мускулы и изгибы его обнаженного тела.
Дядя Ксенос придет за ней. Ее женская интуиция подсказывала это ей
совершенно точно. Было трудно поверить в то, что она может погибнуть от руки
собственного дяди. Тем не менее, воспоминание о разбитом в кровь лице ее
отца служило наглядным доказательством того, что дядя Ксенос способен на
все. Если она не выйдет замуж за Причарда, что она будет делать? Бежать еще
куда-нибудь? Убегать до конца дней своих, до тех пор пока дядя Ксенос не
поймает ее?