"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

время как она старалась расслышать приказы Бартоломью, которые тот
выкрикивал ей, а ветер старался отнести в сторону. Мысль о том, что надо на
этой скользкой дороге повернуть повозку в сторону, была еще более ужасающей,
чем идея полностью развернуть ее. С одной стороны отвесно высилась скала,
другая, на которой едва оставалось место для проезда всадника, круто
обрывалась к реке. Она попыталась припомнить, не проезжали ли они достаточно
широкую площадку, на которую можно было бы завернуть, и обнаружила, что
память ее чиста, как лист бумаги.
Лошади продолжали тихо ржать от ужаса, но спокойный голос Бартоломью и
его твердая рука удерживали их в повиновении. Повозка затряслась и
задребезжала, когда колеса попытались выехать из колеи и поехать прямо
вместо того, чтобы вписываться в поворот дороги.
У Эри перехватило дыхание. Она наклонилась посмотреть, насколько они
приблизились к краю обрыва. Ветер швырнул дождь ей в лицо. Она моргнула,
чтобы прочистить глаза. За краем повозки все было черным. Она ждала, что
колесо в любой момент может провалиться в пустоту. Если такое случится, она
должна не поддаваться ужасу, а спрыгнуть с дальнего конца повозки. Но она
вот-вот готова была впасть в истерику, и кожа ее уже покрылась мурашками.
Повозку тряхнуло снова, и она едва не свалилась с сиденья. Заднее
колесо приподнялось в воздух. Когда колесо снова коснулось земли, она
почувствовала, что оно заскользило, толкая повозку к краю ущелья. Все нутро
у нее поднялось к горлу, и на какой-то тошнотворный миг ей показалось, что
она уже падает.
- Бартоломью!
Вода попала ей в рот, когда она крикнула. Его дождевик бледно-желтым
размытым пятном виднелся вдали. Вцепившись в вожжи, она побежала вдоль
сиденья повозки к противоположной стороне, готовясь спрыгнуть. Сквозь шум
дождя расслышала негромкое громыхание. Задняя часть повозки со стороны реки
внезапно провисла.
- Она падает! - закричала Эри. - Бартоломью!
Повозка вдруг резко дернулась и остановилась, швырнув ее назад. В
отчаянии она попыталась ухватиться за что-нибудь и закричала снова и снова.
- Я держу вас, держу!
Крепкая рука охватила ее поперек талии. Она сжалась в комочек на груди
Бартоломью, бормоча тихую благодарственную молитву.
- Извините меня, - пробормотал он, безудержно прижимая свои губы к ее
холодной, мокрой коже, покрывая ее отчаянными поцелуями. - О Боже, я чуть не
потерял вас. Край обрушился, и повозка едва не свалилась вниз. Господь
свидетель, если бы я потерял вас, я бы умер от горя.
Его губы у нее на щеке оказались удивительно теплыми. Теплыми и живыми.
Она обняла его обеими руками, не обращая внимания на жесткие дождевики,
коробившиеся между ними. Рев воды стих. Страх отступил. Время прекратило
свой бег. Они уцелели, и они были вместе.
- Вы вся дрожите, - Бартоломью не мог понять, то ли она плачет, то ли
это дождь струится у нее по щекам. Он натянул желтую промасленную ткань ей
на голову и заправил волосы внутрь. Он подумал о том, что она могла
сорваться в реку, и у него ослабли колени и свело желудок. Все, о чем он мог
думать, было: "Спасибо Тебе, Господи, спасибо Тебе..."
Он вернул Эри в повозку слишком быстро. Страх и одиночество овладели ею
в ту же секунду, как он отпустил ее. Ее глаза впились в его темное лицо.