"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автораГорько вздохнув, он пробежал пальцами по ее припухшим губам и с усилием
оторвался от нее. - Бартоломью? В чем дело? Избегая смотреть на нее, он с трудом поднялся на ноги и пошел к двери. Шорох ткани подсказал ему, что она тоже встала. - Бартоломью, пожалуйста. Что я сделала не так? Он повернулся к ней лицом, и в его глазах она увидела огонь диких, темных сил, разрывавших его изнутри. - Вы не сделали ничего. Это все я. Я не имел права прикасаться к вам подобным образом, - голос его сорвался, и он отвернулся, - Простите меня. Простите. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ - Не уходите, Бартоломью, - взмолилась Эри, видя, как он направляется к двери. - Только не сейчас. Бартоломью подавил мучительный вздох и повернулся, чтобы взглянуть на нее. Ее губы припухли от его поцелуев, щеки алели, а волосы и одежда были в беспорядке. Эри выглядела так, как будто только что встала с постели - так невероятно чувственно, что при виде ее сердце его ухнуло куда-то вниз, к желудку. Он знал, что должен заткнуть себе уши, чтобы не слышать того, что она может сказать. Его страсть к, ней была слишком сильна, и сопротивляться ей, он был не в силах. - Послушайте меня, Эри... - Нет, пожалуйста, Бартоломью. Вы не можете просто так уйти и оставить болит все тело, только эта боль такая, как будто я чего-то ужасно хочу. Я просто не знаю, что мне нужно, - она приложила руку к груди. - Разве что... может быть, я хочу, чтобы вы дотронулись до меня еще. Ее дыхание обдало его теплом и негой, когда она на цыпочках подошла к нему и легонько коснулась губами его губ. Бартоломью застонал. Как Господь может ожидать, что он сохранит самообладание, когда она вот так прижимается к нему своим жарким, мягким телом, а ее тонкие женственные руки заброшены ему на шею? Ее слова как бы стекали у него по позвоночнику, как расплавленный мед, прямо в пах. Должно быть, дьявол породил в нем это безнравственное желание, и, поддавшись ему, Бартоломью неминуемо попадет в ад, но пока что ощущение ее, ее запах и вид обещали райское наслаждение, ради которого можно было умереть. Бартоломью зарылся лицом в волшебную массу ее волос на изгибе шеи. Его руки крепко прижали Эри к себе, оторвав ее от пола. Его шепот был резким и хриплым. - Не поступайте так со мной, нимфа. Если я дотронусь до вас еще раз, я просто возьму пас и войду в вас, и после этого все изменится. - Вы имеете в виду, что тогда внутри меня будет ваше семя и у меня может родиться ребенок? На этот раз его стон был громким и агонизирующим: - О Господи! - просунув руки ей под мышки, он высоко поднял ее и потерся носом о ее плоский живот. Она едва расслышала, как он прошептал: - Я бы все отдал, чтобы это произошло. Он опустил ее на пол и отвернулся, мрачно уставившись на темную |
|
|