"Шарлин Рэддон. Навеки моя " - читать интересную книгу автора

Она не ожидала, что залив окажется таким большим. Место на северном
берегу под названием "Бэй-Сити", которое ей показал Бартоломью, выглядело
темным неясным пятном. Южный берег, на котором высился покрытый
папоротниками и зарослями бузины утес, был близко, но не настолько близко,
чтобы страх Эри уменьшился. Если бы пароход затонул на реке, у нее был бы
шанс добраться до берега, но в море это выглядело безнадежным. Вода была
серой и мрачной, и она вздрогнула, когда подумала, какие ужасные вещи могут
скрываться под ее покрытой зыбью поверхностью.
Прямо по курсу лежала длинная отмель, укутанная туманом, - она отделяла
океан от залива. Темное, мрачное небо было сплошь затянуто облаками. Над
головой кружили чайки, и их меланхолические крики навевали на Эри чувство
одиночества. Она плотнее запахнула накидку, пытаясь стряхнуть с себя страх,
который все сильнее охватывал ее.
- Во время отлива все выглядит совершенно по-другому, - сказал
Бартоломью, подойдя и остановившись рядом с ней.
- Вы имеете в виду, что океанские приливы и отливы влияют на чистоту
воды?
Услышав его вымученный смешок, Эри взглянула на него через плечо. Она
заметила Хестер, которая в наряде из грубого черного бомбазина* с большим
количеством черных же оборок и кружев выглядела так, будто она пришла на
похороны. Хестер со своего места на корме парохода бросала на них сердитые
взгляды - она не осмеливалась бросить свою новую этажерку и подойти к ним.
______________
* Шерстяная ткань

Эри была потрясена, когда впервые столкнулась с Хестер. Она выглядела
намного старше Бартоломью и была ужасно костлявой, ее волосы были мягкими и
тонкими, а уголки рта - постоянно опущенными вниз. Чувство вины, мучившее
Эри еще до встречи с Хестер, усилилось во много раз. Эри тихонько вздохнула.
Ей надо постараться завоевать расположение Хестер. Ради Бартоломью.
- Во время отлива все это превращается в затянутую грязью отмель, и
только кое-где струятся ручейки воды, - Бартоломью обвел залив рукой. -
Поэтому приходится выходить в море только тогда, когда прилив подходит к
высшей точке, иначе вы можете оказаться по колено в грязи, и вам придется
тащить пароход на себе.
Эри перевела взгляд на темную и грязную воду.
- Так это на самом деле морская вода или нет?
- В залив впадают пять рек, так что это, скорее, нечто среднее между
морской и речной водой.
Бартоломью посмотрел на свои руки, которыми он с такой силой вцепился в
поручни, что костяшки пальцев побелели.
- Как ваш желудок? Вас все еще поташнивает?
- Да, и очень сильно. Я полагаю, вы считаете меня глупой, потому что я
боюсь пароходов.
- Я думаю, что вы боитесь не пароходов, а воды.
Эри улыбнулась. Как хорошо, когда он рядом, такой уверенный в себе и
бодрый!
- Конечно, вы правы. Однажды, когда мне было семь лет, отец повез нас
кататься на весельной лодке по реке Огайо. Водная гладь казалась мне
огромной, а лодка - крошечной. В ней я чувствовала себя такой уязвимой! Мне