"Шарлин Рэддон. Соблазнение строптивой" - читать интересную книгу автора - Черт побери, Юджиния, какого дьявола ты здесь делаешь?
Взгляд молодой женщины метнулся к нему, щеки приобрели здоровый розовый цвет, но голос остался спокойным. - Я делаю то, ради чего приехала в Юту. Мальчик в полукомбинезоне мигом оказался рядом с Дженной. - Нужно спешить, мэм. Меня точно уволят, если поймут, что вы женщина. Но было уже поздно - все без исключения мужчины в комнате вытаращились на нее. - Как ты назвал этого парня? Юджиния? - Разве это не женское имя? - Боже правый, да ведь это женщина! Юджиния не стала изменять голос. Она подняла "старр", чтобы его увидели все. - Соблюдайте спокойствие, джентльмены. И пожалуйста, не вставайте. - Повернувшись к мальчику, она спросила: - Который из них, Билли? Билли не мог оторвать огромных, как пончики, глаз от револьвера в руках Дженны. - Вы собираетесь застрелить его, мэм? - Нет, если он не станет делать глупостей. Который? У Бренча самого чуть глаза на лоб не полезли, когда мальчик указал на ближайшую к нему лохань. Испанец пожал плечами. - Ах, эти senoritas,[18] им всегда удается меня разыскать, нет? - Повернись спиной и встань на ноги, - приказала Дженна, наведя "старр" на грудь мужчины. В ответ прозвучал его мягкий баритон: Испанец поднялся из ванны, словно золотой морской бог: вода хлынула по широкой спине к упругим круглым ягодицам, подпорченным трехдюймовым шрамом. - Господе Иисусе! - пробормотал Бренч. Черный Валет Мендоза. Убийца Слоана! Бренч вскочил на ноги, расплескав воду по полу. Он отмахнулся от голоса Юджинии, заглушившего яростный рев в его голове. Но отмахнуться от грянувшего в потолок выстрела он не смог. - Сядь, Макколи. Ногти молодой женщины оцарапали предплечье Бренча, когда она отдернула его от Мендозы. Подняв руки, будто собираясь задушить Мендозу, Макколи резко повернулся к Юджинии. Она отпрянула, потрясенная и напуганная гневом, исказившим его лицо. Но в следующую секунду навела "старр" на грудь Бренча и еще раз крикнула: - Сядь! - Нет, черт побери, этот ублюдок... - Я продырявлю руку, которой ты обычно стреляешь, Макколи. Бренч знал, что Юджиния на это способна. В Эхо-Каньоне она весьма наглядно продемонстрировала умение обращаться с револьвером. Целую минуту они молча сверлили друг друга взглядами. Огромные руки Макколи были сжаты в кулаки, а зеленые глаза излучали такой ледяной холод, что могли заморозить горячую воду в лохани; Юджиния же стояла, упрямо выпятив подбородок, а в ее дымчато-голубых глазах плясали огоньки. Вокруг них сгустилась такая тишина, что потрескивание дров в печи казалось ревом гейзера. Дженна лаконично спросила у Мендозы, где тот оставил лошадь, и послала |
|
|