"В.Редер. Пещера Лейхтвейса, том 3 " - читать интересную книгу автораОткрой окно, мне нужно поговорить с тобой.
Она медлила исполнить его просьбу. Из его глаз сверкнула молния и с уст, откуда всегда слышались только слова кротости и любви, сорвался грубый, бешеный крик: - Отвори, я тебе приказываю! Ганнеле понимала, что не следует раздражать несчастного, что в груди его бушует вулкан, и она побоялась взорвать его. Окно распахнулось. Скрипач, казалось, совсем успокоился. - Ганнеле, - заговорил он ласковым голосом, который она так любила слушать, - Ганнеле, мне нужно потолковать с тобой, многое сказать тебе; я пришел к тебе как друг, открой мне дверь, не с улицы же мне перекликаться с тобой? - Впустить тебя в дом? Нет, Франц, подумай только, что скажут об этом люди. - Люди? - с горечью засмеялся он. - Ты обыкновенно не заботишься об их мнении! - Но, Франц, я не одета... и я не могу... - Скорей... скорей... не испытывай моего терпения, - снова закричал он. - А если я тебя пущу, Франц, обещаешь ли ты не сделать мне ничего дурного? - Несчастная! Ты уже дошла до того, что боишься своих друзей? Отвори, Ганнеле, от меня ты ничего дурного не увидишь. Бойся других. А если бы даже я и увлекся, то что могу я, бедный хромой калека, сделать дурного такой цветущей, сильной женщине? Открой, Ганнеле, открой твою дверь: советую тебе это как преданнейший друг, какого ты когда-либо имела на земле. Если ты не вечные. - Открою, сейчас открою, - проговорила Ганнеле, - подожди минуточку. Она отошла от окна и стала одеваться. Накинув легкий ситцевый капот и надев чулки, она обула ноги в хорошенькие сафьяновые туфли. Скрипач снова заиграл, но это уже не была прежняя чудная мелодия; из-под его смычка вырывалась целая буря звуков, мрачно разносившихся в ночной тишине. Наконец Ганнеле совсем оделась и подошла к окну. - Франц, - позвала она, - обойди кругом дома, в саду ты увидишь открытую калитку... Посмотри только, нет ли поблизости кого-нибудь. - Никого! - резко ответил он. Затем, взяв костыли, прислоненные к дереву, он зашагал по направлению к саду. Ганнеле тем временем опустилась в кресло рядом с кроватью, прижала руки к разгоряченному лбу и дрожащими губами прошептала про себя: - Что он может мне сказать? Что я услышу от него? О Боже, если бы он только знал... если бы он мог подозревать, что Отто... я умерла бы от стыда, если бы он все узнал. Из смежной комнаты послышался стук костылей. Ганнеле вскочила и отворила дверь - на пороге стоял скрипач Франц. Глава 94 ЖЕНСКАЯ ХИТРОСТЬ - Войди, Франц, - тихо сказала Ганнеле, - но я полагаюсь на твое слово. |
|
|