"В.Редер. Пещера Лейхтвейса, том 3 " - читать интересную книгу автора

можно составить себе карьеру. Не честный труд, не благородные стремления
ведут к цели, но стоит узнать какую-нибудь герцогскую тайну, и тогда можно
перескочить через двадцать чинов сразу.
Преториус вернулся к письменному столу, сложил письмо, снова прикрепил
герцогскую печать на место и отправился доставить письмо по назначению.

Башенные часы пробили девять раз. На улицах было пусто. Так как стояла
поздняя осень, приезжие уже покинули Висбаден. К тому же в этот вечер дождь
лил как из ведра, что тоже удерживало жителей Висбадена в домах.
По улице Мясников, ближе к рынку, шел высокого роста мужчина в плаще.
Лица его почти не было видно, так как он высоко поднял воротник и надвинул
широкую шляпу на лоб. Он завернул в тупик и приблизился к маленькой калитке
дома судебного следователя Преториуса. Оглянувшись и удостоверившись, что
никто за ним не наблюдает и что в тупике нет никого, он быстро открыл
калитку и вошел. Он очутился на довольно большом дворе и едва успел сделать
несколько шагов, как из-за какой-то старой телеги вышел Преториус и с
подобострастной почтительностью подошел к пришельцу.
- Ваше высочество, - шепнул он, - все готово. Письмо доставлено, и тот,
кто вам нужен, уже явился. Я счастлив, что...
- Не называйте меня высочеством, - также шепотом отозвался герцог, -
вообще имен не называйте. В какой комнате находится тот, с кем я хочу
говорить?
- Если вам угодно будет подняться по той лестнице на верхний этаж, то
войдите там во вторую дверь. Ее легко найти. Угодно ли, чтобы я проводил
вас?
- Нет, я пойду один. Позаботьтесь, чтобы никто нам не помешал, не
впускайте никого и вообще помните, что вы обещали хранить все в безусловной
тайне.
- Почтительнейше прошу вас не беспокоиться, я сумею молчать.
Не дослушав последних слов Преториуса, герцог торопливыми шагами
направился к настежь раскрытым входным дверям, за которыми открывалась
покрытая ковром лестница, довольно ярко освещенная. Герцог поднялся по этой
лестнице на верхний этаж и остановился перед второй дверью с левой стороны.
Прежде чем взяться за ручку, герцог задумался. Казалось, в груди его
происходит отчаянная борьба; не лучше ли не входить и отказаться от беседы.
Герцог вздохнул и, взявшись за ручку двери, еле слышно прошептал:
- Я решил поступить так. Они заслужили это. А я на год избавлюсь от
денежных забот.
Он вошел в комнату. С кресла у камина встал какой-то мужчина,
нисколько, по-видимому, не торопившийся отвешивать вошедшему герцогу
поклоны. Человек этот был крайне несимпатичен. Правда, у него была стройная
и гибкая фигура, сразу было видно, что он силен и мускулист, но лицо его
имело отталкивающее выражение. Казалось, что лицо это - лишь плохая маска,
так как отдельные части его как-то не подходили друг к другу. По темным
глазам и низкому лбу можно было думать, что это славянин, но рыжие
бакенбарды выдавали американца, орлиный же нос указывал на итальянское
происхождение.
Больше всего бросались в глаза неимоверно крупные, несомненно, весьма
дорогие бриллианты, которые он носил на видных местах, в виде булавок на
жабо, в кольцах и брелках на часовой цепочке. Несмотря на то, что господин