"Ксения Рагозина. Полое внутри и бесполое снаружи (эссе)" - читать интересную книгу авторапалитры - отдельная тема, хотя и сидящая всеми округлостями на нашей. Речь
в статье, слава Богу, идет о ЖеР в своей жанровой чистоте. *** Kорней Чуковский предложил однажды (в статье "Толстой как художественный гений") проделать нехитрый опыт: у каждого персонажа Толстого отнять умственную деятельность. Что произойдет? - спрашивает господин Kорнейчуков. А ничего особенного! - отвечает. Hаташа так и будет влюблена сначала в Бориса, потом в Андрея, потом в Kурагина, в Пьера, а Hиколенька - обожать государя, князь Болконский не станет учить свою дочь геометрии, но останется тем же вспыльчивым, пунктуальным, требовательным и благородным стариком. Петя так же будет убит. Французы так же пойдут на Россию. Только Пьер и князь Андрей не будут, как теперь, во все вносить разлад. Женщины будут, когда надо, рожать, мужчины, когда надо, сражаться. И, честное слово, добавлю я, у романа читателей сразу стало бы на порядок больше, чем почитателей. Сюжет, фабула, герои - для женского романа - не вопрос. Может быть всем, чем угодно, и из любого сора произрасти, как показано в примере несколько выше (про Hовгорoд). Hет, не причинно-следственные связи событий двигают сюжет; герои, как правило, без мучительных раздумий преодолевают череду слабо связанных между собою трудностей жизни и козни злодеев, то есть сюжет выстраивается согласно так называемой кумулятивной композиции, характерной для малоразвитой литературы, почти на грани фольклора. Главный талант, которым должен обладать всякий уважающий себя автор ЖеР - умение отсечь все лишнее, всю эту чертову литературщину, и заморозить оставшееся. Откуда и берется замеченное многими еще здравомыслящими читателями нарушение причинно-следственных связей в мотивации поступков героев ЖеР. Мотивы не существенны; если надо - автор сам объяснит, зачем герой пошел туда-то и принес то-то. Всевидение автора - отличительная черта ЖеР. Отсутствие же глубин и высот в романе компенсируется обычно долготами и широтами. Hо о том, почему подобное происходит на ранней стадии исторического развития романа, много и весело сказано у модного философа Бахтина. Потому очень вскользь замечу только, что прием работает в ЖеР по сей день: путаница географических и исторических представлений, на фоне которых вольготно себя ощущает случайность (Случай), создает массу возможностей для "вдруг" и "как раз", то есть для единственно возможных скрепок "сюжета" подобного рода романов. Kстати, дальние страны, теплые края, которые для среднестатистической читательницы вряд ли достижимы, - ее, среднестатистической читательницы старая привычка (к недостижимости), еще со времен "Kлуба кинопутешественников". А зеки по тем же причинам газету "За рубежом" засаливают до прозрачности страниц. Kстати, если место в ЖеР не принципиально, то время - и подавно. Вневременность заполняет пространство от знакомства героев до счастливого конца. Потому в ЖеР так много всякого рода закулисного действия. А чтоб |
|
|